বিষয়বস্তুতে চলুন

উইকিশৈশব:ভাষা/জর্জীয়

উইকিবই থেকে

এই ভাষাটি লেখার কোন পদ্ধতি(গুলি) ব্যবহার করে?[সম্পাদনা]

জর্জীয় ভাষা তার নিজস্ব বর্ণমালা ব্যবহার করে, যাতে ৩৩টি অক্ষর রয়েছে। আরও সাতটি অক্ষর আছে, কিন্তু ঐতিহাসিক দলিল ছাড়া সেগুলি আর ব্যবহার করা হয় না। আধুনিক জর্জিয়ান বর্ণমালাকে বলা হয় মখেদ্রুলি বা მხედრული, যার অর্থ "সামরিক"। আগে জর্জীয়দের আরেকটি বর্ণমালা ছিল, যার নাম "খুতসুরি" বা ხუცური, যার অর্থ "গির্জা"। জর্জীয় সনাতন গির্জা ছাড়া এটি আর ব্যবহার করা হয় না।

কত মানুষ এই ভাষায় কথা বলে?[সম্পাদনা]

আনুমানিক ৪১ লক্ষ (৪.১ মিলিয়ন) মানুষ জর্জীয় ভাষায় কথা বলেন।

এই ভাষা কোথায় বলা হয়?[সম্পাদনা]

প্রায় সকল জর্জীয় ভাষী জর্জিয়ায় বাস করেন (জর্জিয়া সম্পর্কে জানতে এখানে ক্লিক করুন)। বিদেশের প্রায় ৫,০০,০০ মানুষ, যাঁরা প্রধানত তুরস্ক, ইরান, রাশিয়া, এবং মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে বাস করেন, তাঁরাও জর্জীয় ভাষায় কথা বলেন।

এই ভাষার ইতিহাস কি?[সম্পাদনা]

এই ভাষার বিখ্যাত লেখক বা কবি কারা?[সম্পাদনা]

সারা বিশ্বে খুব বেশি জর্জীয় লেখক এবং কবি পরিচিত নন। সম্ভবত জর্জীয় লেখক হিসেবে আন্তর্জাতিক স্বীকৃতির সবচেয়ে কাছের ব্যক্তি হলেন জোসেফ স্ট্যালিন, বা ইওসিফ ভিসসারিওনোভিচ ঝুগাশভিলি (იოსებ სტალინი)। তিনি বেশিরভাগই সাম্যবাদ (কমিউনিজম) এবং সোভিয়েত ইউনিয়ন সম্পর্কে কিছু লিখেছিলেন, যার একটি অংশ ছিল জর্জিয়া।

আরো কিছু বিখ্যাত জর্জীয় লেখকদের মধ্যে আছেন শোটা রুস্তভেলি (შოთა რუსთაველი), গ্যালাকশন তাবিদজে (გალაკტიონ ტაბიძე), মিখাইল জাভাখিশভিলি (მიხეილ ჯავახიშვილი), এবং কনস্ট্যান্টাইন গামসাখুরদিয়া (კონსტანტინე გამსახურდია)।

এই ভাষার কিছু মৌলিক শব্দ কি যা আমি শিখতে পারি?[সম্পাদনা]

বাংলা জর্জীয় উচ্চারণ
স্বাগতম გამარჯობა গাহ-মাহর-জোহ-বাহ
তুমি কেমন আছো? როგორა ხართ? রোহ-গোহ-রাহ খাহর্ত?
বিদায় ნახვამდის নাখ-ভাহম-দিস
অনুগ্রহ করে თუ შეიძლება তু শেহ-ঈজ-লেহ-বাহ
ধন্যবাদ გმადლობთ গমাহদ-লোহবট
হ্যাঁ დიახ দী-আখ
না არა আহ-রাহ
তুমি কি ইংরেজিতে কথা বলতে পার? ინგლისური იცით? ঈং-লী-সূ-রী ঈ-টিসীট?
তুমি কি জর্জীয়তে কথা বলতে পার? ქართული იცით কাহর-টূ-লী ঈ-টিসীট?

একটি সহজ গান/কবিতা/গল্প কি যা আমি এই ভাষায় শিখতে পারি?[সম্পাদনা]

এখানে একটি কবিতার প্রতিলিপি:
გაზაფხულის საღამოა მშვიდი,
ხიდან ხეზე გადაფრინდა ჩიტი.

এটি শুনতে এইরকম লাগে:
গাহ-জপ-খু-লিস সাহ-গাহ-মোহ-আহ মশ্বী-দি,
খি-দান খেহ-জেহ গাহ-দাহ-প্রিন-দাহ চি-টি।

এর অর্থ:
এটি একটি শান্ত বসন্ত সন্ধ্যা,
একটি পাখি উড়ে গেল এক গাছ থেকে আরেক গাছে।

তথ্যসূত্র[সম্পাদনা]

Wikipedia