উইকিশৈশব:ভাষা/বাংলা
এই ভাষার লিখনপদ্ধতি কেমন?
[সম্পাদনা]বাংলা ভাষায় বাংলা লিপি ব্যবহার করা হয়, যা দেবনাগরী লিপির অনুরূপ, যা হিন্দি ভাষা লিখার জন্য ব্যবহৃত একটি ভারতীয় লিপি।
কত সংখ্যক মানুষ এই ভাষায় কথা বলে?
[সম্পাদনা]বাংলা বিশ্বের চতুর্থ সর্বাধিক ব্যবহৃত ভাষা যার ২০ কোটিরও বেশি ব্যবহারকারী আছে। এটি বাংলাদেশের প্রাথমিক ভাষা। এটি বাংলাদেশের প্রাথমিক এবং প্রধান ভাষা। বাংলাদেশের ১৪৯ মিলিয়ন ৫০০ হাজার নাগরিক বাংলায় কথা বলে। ভারতেও বাংলা ভাষা ব্যবহৃত হয়,বিশেষ করে পশ্চিমবঙ্গ রাজ্যে বাংলা প্রধান সরকারী ভাষা এবং নেপালে সংখ্যালঘু গোষ্ঠী বাংলায় কথা বলে। এছাড়া প্রবাসী বাংলাদেশীরাও এ ভাষায় কথা বলে।
এই ভাষা কোথায় ব্যবহৃত হয়?
[সম্পাদনা]বাংলাদেশের পাশাপাশি ভারতের পশ্চিমবঙ্গ, ত্রিপুরা, আসাম এবং ঝাড়খণ্ডের কিছু অংশে বাংলা ভাষায় কথা বলা হয়। বাংলাদেশ ও পশ্চিমবঙ্গ মিলে প্রাচীন বাংলা গঠিত হয়েছিল। ইংল্যান্ডেও বাংলাভাষীদের জনসংখ্যা দিন দিন বাড়ছে।
বাংলা ভাষার ইতিহাস
[সম্পাদনা]স্থানীয় উপভাষার সাথে সংস্কৃত থেকে ব্যুৎপত্তিগত কিছু ভাষার মিশ্রণের ফলে বাংলার বিকাশ ঘটেছে। বিশিষ্ট বাঙালি ভাষাবিদ সুনীতি কুমার চট্টোপাধ্যায় ১৯৬০ এবং '৭০ এর দশকের সমস্ত উপলব্ধ অভিধানগুলি পুঙ্খানুপুঙ্খভাবে অধ্যয়ন করেন এবং এই সিদ্ধান্তে পৌঁছেছিলেন যে বাংলা ভাষার অর্ধেকেরও বেশি স্থানীয় শব্দ হলো প্রাকৃতিকভাবে পরিবর্তিত সংস্কৃত শব্দ, সংস্কৃত শব্দের বিকৃত রূপ, এবং অ-ইন্দো-ইউরোপীয় ভাষা থেকে ধারকৃত শব্দ, যার মধ্যে প্রায় ৪৫% অপরিবর্তিত সংস্কৃত শব্দের অন্তর্গত এবং বাকিগুলি বিদেশী শব্দ। বিদেশী শব্দের মধ্যে ফার্সি ভাষা সবচেয়ে বেশি প্রাধান্য পেয়েছে। বাংলা সাহিত্যের প্রাচীনতম নিদর্শন হলো সপ্তম শতাব্দীর চর্যাপদ।
বাংলা ভাষা, এমন একটি ভাষা যার জন্য বাংলা ভাষাভাষীদের অনেক সংগ্রাম করতে হয়েছে। ১৯৫২ সালে বাংলাদেশ পাকিস্তানের অংশ ছিল। পাকিস্তানি শাসকরা, বেশিরভাগই পাকিস্তানের পূর্ববর্তী পশ্চিম শাখা থেকে (যা বর্তমান রাষ্ট্র গঠন করে), উর্দু এবং পাঞ্জাবীভাষী ছিলেন এবং উর্দুকে জাতীয় ভাষা হিসাবে ঘোষণা করতে চেয়েছিলেন। এটা ছিল পাকিস্তানে সংখ্যাগরিষ্ঠ বাঙালি জনগণের ইচ্ছার বিরুদ্ধে। ১৯৫২ সালের ২১শে ফেব্রুয়ারি, মাতৃভাষা রক্ষার জন্য আন্দোলনকারী নিরস্ত্র ছাত্র ও জনগণের ওপর পুলিশ নির্মমভাবে গুলিবর্ষণ করে রাজপথ রক্তাক্ত করে তোলে। আন্দোলনের ফলে পরবর্তীতে বাংলা ভাষা পাকিস্তানের অন্যতম জাতীয় ভাষা হিসেবে স্বীকৃতি পায়। এই ঘটনাটি বাংলাদেশে ভাষা আন্দোলন দিবস হিসাবে স্মরণ করা হয় এবং ১৯৯৯ সালে, [১] ইউনেস্কো এটিকে [২] আন্তর্জাতিক মাতৃভাষা দিবস হিসাবে স্বীকৃতি দেয় ।
এই ভাষার কিছু বিখ্যাত লেখক বা কবি
[সম্পাদনা]রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর
রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর সবচেয়ে বিখ্যাত বাঙালি কবি। তিনি তাঁর "গীতাঞ্জলি" কাব্যের জন্য সাহিত্যে নোবেল পুরস্কার পান । তার দুটি গান বাংলাদেশ ও ভারতের জাতীয় সঙ্গীত।
কাজী নজরুল ইসলাম
কাজী নজরুল ইসলাম একজন বিখ্যাত বাঙালি কবি, সঙ্গীতজ্ঞ, বিপ্লবী এবং দার্শনিক যিনি বাংলা কবিতার অগ্রগামী কাজের জন্য সর্বাধিক পরিচিত। তিনি বিদ্রোহী কবি হিসাবে পরিচিত তার লেখা "বিদ্রোহী" কবিতার জন্য, তাছাড়াও ব্রিটিশ শাসকদের থেকে ভারতের মুক্তির জন্য বিভিন্ন বিপ্লবী কার্যকলাপের প্রতি তীব্র সহযোগিতা এবং সহমর্মিতা দেখানোর জন্যও তাকে "বিদ্রোহী কবি" বলা হয়। তিনি আনুষ্ঠানিকভাবে বাংলাদেশের জাতীয় কবি হিসেবে স্বীকৃত এবং ভারতে তাকে স্মরণ করা হয়।
শরৎচন্দ্র চট্টোপাধ্যায়
শরৎচন্দ্র চট্টোপাধ্যায় বিংশ শতাব্দীর প্রথম দিকে একজন বাঙালি লেখক ছিলেন এবং সর্বকালের সবচেয়ে জনপ্রিয় ভারতীয় লেখকদের একজন। তিনি বিভিন্ন উপন্যাস ও ছোটগল্প লিখেছেন, যার বেশিরভাগই বাংলার মানুষ ও সামাজিক চর্চা নিয়ে।
জসীমউদ্দীন
জসীমউদ্দীন , জনপ্রিয়ভাবে পল্লীকবি নামে পরিচিত, একজন বাংলাদেশী কবি, গীতিকার, সুরকার এবং লেখক। তার লেখা "নকশী কাঁথার মাঠ" ও "সোজন বাদিয়ার ঘাট" বাংলার গীতিময় কাব্যের উৎকৃষ্টতম নিদর্শন। তার পুরো নাম মোহাম্মদ জসিম উদ্দিন মোল্লা হলেও তিনি জসিম উদ্দিন নামেই খ্যাত। তার রচিত অসংখ্য পল্লীগীতি এখনো গ্রামবাংলার মানুষের মুখে মুখে শোনা যায়।
শামসুর রাহমান
শামসুর রাহমান ছিলেন একজন বাংলাদেশী কবি, কলামনিস্ট ও সাংবাদিক। তিনি একজন বিশিষ্ট লেখক। শামসুর রাহমান ষাটটিরও বেশি কবিতা সংগ্রহের বই তৈরি করেছিলেন এবং বিংশ শতাব্দীর শেষার্ধ থেকে বাংলা সাহিত্যের একটি গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তিত্ব হিসাবে বিবেচিত হন। তিনি বাংলাদেশ ও আধুনিক বাংলা সাহিত্যের অন্যতম প্রধান কবি।
রুদ্র মোহাম্মদ শহীদুল্লাহ
রুদ্র মোহাম্মদ শহীদুল্লাহ একজন বাংলাদেশী কবি ছিলেন যিনি তার বিপ্লবী এবং রোমান্টিক কবিতার জন্য বিখ্যাত। তিনি ১৯৭০-এর দশকের অন্যতম প্রধান বাঙালি কবি হিসেবে বিবেচিত হন। তিনি ১৯৮০ সালে মুনীর চৌধুরী স্মৃতি পুরস্কার লাভ করেন।
আহসান হাবীব
আহসান হাবীব ছিলেন একজন বাংলাদেশী কবি ও বাঙালি সংস্কৃতির সাহিত্যিক ব্যক্তিত্ব। তিনি পিরোজপুরের শংকরপাশা গ্রামে জন্মগ্রহণ করেন। ভারত-পাকিস্তান বিভাজনের আগে, তিনি বেশ কয়েকটি সাহিত্য পত্রিকায় কাজ করেছিলেন: তাকবীর, বুলবুল এবং সওগাত এবং তিনি অল ইন্ডিয়া রেডিওর কলকাতা কেন্দ্রের একজন কর্মী শিল্পী ছিলেন।
আল মাহমুদ
মীর আবদুস শুকুর আল মাহমুদ ছিলেন একজন বাংলাদেশী কবি, ঔপন্যাসিক এবং ছোটগল্পকার। তিনি বিংশ শতাব্দীতে আবির্ভূত শ্রেষ্ঠ বাঙালি কবিদের একজন হিসেবে বিবেচিত হন। ১৯৬৮ সালে "লোক লোকান্তর" ও "কালের কলস" নামে দুটি কাব্যগ্রন্থের জন্য তিনি বাংলা একাডেমি পুরস্কার লাভ করেন। তার সবচেয়ে সাড়া জাগানো সাহিত্যকর্ম হলো "সোনালি কাবিন"।
নির্মলেন্দু গুণ
নির্মলেন্দু প্রকাশ গুণ চৌধুরী, যিনি নির্মলেন্দু গুণ নামে পরিচিত, একজন বাংলাদেশী কবি যিনি তাঁর সহজলভ্য পদ্যের জন্য পরিচিত। ১৯৭০ সালে প্রথম কাব্যগ্রন্থ "প্রেমাংশুর রক্ত চাই" প্রকাশিত হবার পর জনপ্রিয়তা অর্জন করেন। তিনি একুশে পদক এবং বাংলাদেশ সরকার কর্তৃক স্বাধীনতা দিবস পুরস্কারে ভূষিত হন। এছাড়াও তিনি বাংলা একাডেমি সাহিত্য পুরস্কারে ভূষিত হন।
ময়ূখ চৌধুরী
ময়ূখ চৌধুরী একজন বাংলাদেশী কবি, সমালোচক, গবেষক এবং অধ্যাপক। তাকে বাংলা কবিতার ত্রিশ দশকের ব্যক্তিবাদী ধারার উত্তরাধিকারী মনে করা হয়। তার কাব্যচর্চায় বাংলাদেশের স্বাধীনতা যুদ্ধের চেতনা ও সময়কালের প্রতিচ্ছবি প্রতিফলিত হয়।
পারভেজ হোসেন তালুকদার
পারভেজ হোসেন তালুকদার বাংলাদেশের কবি, শিশুসাহিত্যিক ও সাহিত্য সম্পাদক। তিনি কাব্য কিশোর ম্যাগাজিনের প্রতিষ্ঠাতা ও সম্পাদক। তার সম্পাদিত পত্রিকা মুক্তকথন ও আলোর মিছিল পত্রিকা। তাকে হাওর অঞ্চলের রাজা ছড়াকার বলা হয়।
বাংলা বর্ণমালা
[সম্পাদনা]হ্রস্ব (short) | দীর্ঘ (long) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
স্বর (vowel phoneme) |
কার (vowel mark) |
স্বর (vowel phoneme) |
কার (vowel mark) | |||
কন্ঠ্য (Guttural) |
অ | টেমপ্লেট:Transliteration /টেমপ্লেট:IPA link~টেমপ্লেট:IPA link/ |
- | আ | টেমপ্লেট:Transliteration টেমপ্লেট:IPAslinkটেমপ্লেট:Efn |
া |
তালব্য (Palatal) |
ই | টেমপ্লেট:Transliteration টেমপ্লেট:IPAslink |
ি | ঈ | টেমপ্লেট:Transliteration টেমপ্লেট:IPAslink |
ী |
ওষ্ঠ্য (Labial) |
উ | টেমপ্লেট:Transliteration /টেমপ্লেট:IPA link~টেমপ্লেট:IPA link/ |
ু | ঊ | টেমপ্লেট:Transliteration টেমপ্লেট:IPAslink |
ূ |
মূর্ধন্য (Retroflex) |
ঋ | টেমপ্লেট:Transliteration /ri/ |
ৃ | ৠ | টেমপ্লেট:Transliteration | ৄ |
দন্ত্য (Dental) |
ঌ | টেমপ্লেট:Transliteration /li/ |
ৢ | ৡ | টেমপ্লেট:Transliteration | ৣ |
যুক্তস্বর (complex vowels) | ||||||
কন্ঠ্যতালব্য (Palatoguttural) |
এ | টেমপ্লেট:Transliteration /টেমপ্লেট:IPA link~টেমপ্লেট:IPA link~টেমপ্লেট:IPA link/ |
ে | ঐ | টেমপ্লেট:Transliteration /oi/ |
ৈ |
কন্ঠৌষ্ঠ্য (Labioguttural) |
ও | টেমপ্লেট:Transliteration /টেমপ্লেট:IPA link~টেমপ্লেট:IPA link~টেমপ্লেট:IPA link/ |
ো | ঔ | টেমপ্লেট:Transliteration /ou/ |
ৌ |
Post-reform letters | ড় | টেমপ্লেট:Transliteration /টেমপ্লেট:IPA linkɔ/ |
ঢ় | টেমপ্লেট:Transliteration /ɽʱ |
য় | টেমপ্লেট:Transliteration /টেমপ্লেট:IPA linkɔ~টেমপ্লেট:IPA linkɔ/ |
---|
বাংলা সংখ্যা
[সম্পাদনা]Bengali-Assamese numeral | Arabic numeral | Standard Assamese word | Romanization of Standard Assamese | West Assamese | Romanization of West Assamese | Standard Bengali word[১] | Romanization of Bengali | Typical East Bengali word[২] | Romanization of Typical East Bengali | Sylheti word | Romanization of Sylheti |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
০ | 0 | শূন্য, শূইন | xuinnô, xuin | শূন্য | xuinnô | শূন্য | shunnô | শূইন্য | shuinnô | ꠡꠥꠁꠘ꠆ꠘ | shuinnô |
১ | 1 | এক | êk | আক, য়াক, এক | aḳ, yaḳ, êk | এক | æk | এক | æk | ꠄꠇ | ex |
২ | 2 | দুই | dui | দুই | dui | দুই, দু, দো | dui, du, do | দুই | dui | ꠖꠥꠁ | dui |
৩ | 3 | তিনি | tini | তিনি | tini | তিন, তিনি | tin, | তিন | tin | ꠔꠤꠘ | tin |
৪ | 4 | চাৰি | sari | চাৰি | sari | চার, চারি | char, chari | চাইর | tsair/sair | ꠌꠣꠁꠞ | sair |
৫ | 5 | পাঁচ | pãs | পাঁচ | pãs | পাঁচ | pãch | পাঁচ | pas | ꠙꠣꠌ | fas |
৬ | 6 | ছয় | sôy | ছই | sôi | ছয়, ছ | chhôy, chhô | ছয়, ছ | sôy, sô | ꠍꠄ | sôy |
৭ | 7 | সাত | xat | সাত | xat | সাত | shat | সাত, হাত | shat, hat | ꠢꠣꠔ | hat |
৮ | 8 | আঠ | ath | আঠ | ath | আট | aṭ | আট, আষ্ট | aṭ, ashṭô | ꠀꠐ | aṭ |
৯ | 9 | নয় | nô | নউ | nôu | নয়, ন | nôy, nô | নয়, ন | nôy, nô | ꠘꠄ | nôy |
Bengali-Assamese numeral | Arabic numeral | Standard Assamese | Romanisation of Standard Assamese | West Assamese | Romanisation of West Assamese | Standard Bengali word | Romanization of Bengali | Typical East Bengali word | Romanization of Typical East Bengali | Sylheti word | Romanization of Sylheti |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
১০ | 10 | দহ | dôh | দহ, দচ | dôh, dôs | দশ | dôsh | দশ | dôsh | ꠖꠡ | dôsh |
১১ | 11 | এঘাৰ | êgharô | এঘাৰ, এঘ্ৰ, এঘাৰাউ | êgharô, êghrô, êgharau | এগারো | ægarô | এগার | ægarô | ꠄꠉꠣꠞ | êgarô |
১২ | 12 | বাৰ | barô | বাৰ | barô | বারো | barô | বার | barô | ꠛꠣꠞ | barô |
১৩ | 13 | তেৰ | têrô | তেৰ | têrô | তেরো | terô | তের | terô | ꠔꠦꠞ | têrô |
১৪ | 14 | চৈধ্য, চৌধ্য | soiddhô, souddhô | চৈধ্য | soiddhô | চৌদ্দ, চোদ্দ | chouddô, choddô | চৌদ্দ, চইদ্দ | tsouddô/souddô, tsoiddô/soiddô | ꠌꠖ꠆ꠖ | sôddô |
১৫ | 15 | পোন্ধৰ | pûndhôrô | পন্ধ্ৰ, পন্হৰ, পনৰ, পন্ৰ | pôndhrô, pônhôrô, pônôrô, pônrô | পনেরো, পনর | pônerô, pônôrô | পনর, পনের, পুন্দর | pônrô, pônerô, pundôrô | ꠙꠘ꠆ꠖ, ꠙꠘ꠆ꠞ | fôndô, fônrô |
১৬ | 16 | ষোল্ল | xûllô | ষল্ল, ষোল্ল | xôllô, xollô | ষোলো | sholô | ষুল্ল | shullô | ꠡꠥꠟ꠆ꠟ | shullô |
১৭ | 17 | সোতৰ | xûtôrô | সত্ৰ | xôtrô | সতেরো, সতর | shôterô, shôtôrô | সতর, সতের, সাতার | shôtrô, shôterô, shatarô | ||
১৮ | 18 | ওঠৰ | ûthôrô | অঠ্ৰ | ôthrô | আঠারো, আঠেরো | atharo, athero | ||||
১৯ | 19 | ঊনৈচ | unnois | ঊন্নিহ, ঊন্নিচ | unnih, unnis | ঊনিশ, ঊন্নিশ | unish, unnish | ||||
২০ | 20 | বিচ, কুৰি | bis, kuri | বিচ, কুৰি | bis, kuri | বিশ, কুড়ি | bish, kuṛi | বিশ, কুড়ি | bish, kuṛi | ꠛꠤꠡ | bish |
২১ | 21 | একৈচ | êkois | একৈচ | êkois | একুশ | ekush | একুইশ | ekuish | ꠄꠇꠂꠡ | êxôish |
৩০ | 30 | ত্ৰিচ, তিৰিচ | tris, tiris | ত্ৰিচ | tris | ত্রিশ, তিরিশ | trish, tirish | তিশ, তিরিশ | tish, tirish | ꠔꠤꠡ (ꠔꠤꠞꠤꠡ) | tish
(tirish) |
৪০ | 40 | চল্লিচ | sollis | চল্লিচ | sollis | চল্লিশ | chôllish | চল্লিশ | tsôllish/sôllish | ꠌꠟ꠆ꠟꠤꠡ (ꠌꠣꠟ꠆ꠟꠤꠡ) | sôllish (sallish) |
৫০ | 50 | পঞ্চাচ | pônsas | পঞ্চাচ | pônsas | পঞ্চাশ | pônchash | পইঞ্চাশ | pôinchash | ꠙꠂꠘ꠆ꠌꠣꠡ | fôinchash |
৬০ | 60 | ষাঠি | xathi | ষাঠি, চাঠি | xathi, sathi | ষাট, ষাটি, ষাইট | shaṭ, shaṭi, shaiṭ | ষাইট | shaiṭ | ꠡꠣꠁꠐ | shaiṭ |
৭০ | 70 | সত্তৰ | xôttôr | সত্তুৰ | xôttur | সত্তর | shôttôr | সত্তর, সত্তইর, হত্তইর | shôttôr, shôttôir, hôttôir | ꠡꠔ꠆ꠔꠂꠞ | shôttôir |
৮০ | 80 | আশী | axi | আচী | asi | আশি | ashi | আশি | ashi | ꠀꠡꠤ | ashi |
৯০ | 90 | নব্বৈ | nôbboi | নব্বৈ | nôbboi | নব্বই, নব্বুই | nôbbôi, nôbbui | নব্বই, নব্বুই | nôbbôi, nôbbui | ꠘꠛ꠆ꠛꠂ | nôbbôi |
১০০ | 100 | শ, এশ | xô, êxô | শ, আকচ | xô, aḳsô | শত, একশ | shôtô, ækshô | একশ | ækshô | ꠄꠇꠡ | exshô |
১০০০ | 1,000 | হাজাৰ, হেজাৰ, এহাজাৰ, এহেজাৰ | hazar, hêzar, êhazar, êhêzar | হাজাৰ, আক হাজাৰ | hazar, aḳ hazar | এক হাজার, সহস্র | æk hajar, shôhôsrô | এক আজার | æk azar | ꠄꠇ ‘ꠀꠎꠣꠞ | ex azar |
১০,০০০ | 10,000 | দহ হাজাৰ/হেজাৰ, অযুত, এক অযুত | dôh hazar/hêzar, ozut, êk ozut | দহ হাজাৰ | dôh hazar | দশ হাজার, এক অযুত | dôsh hajar, æk ôjut | দশ আজার | dôsh azar | ꠖꠡ ‘ꠀꠎꠣꠞ | dôsh ázar |
১,০০,০০০ | 100,000 | লাখ, এক লাখ | lakh, êk lakh | লাখ, আক লাখ | laḳh, aḳ laḳh | লক্ষ, লাখ | lôkkhô, lakh | লাখ | lakh | ꠟꠣꠈ | lax |
১০,০০,০০০ | 1,000,000 | দহ লাখ, নিযুত, এক নিযুত | dôh lakh, nizut, êk nizut | দহ লাখ | dôh laḳh | দশ লক্ষ, দশ লাখ, এক নিযুত | dôsh lôkkhô, dôsh lakh, æk nijut | দশ লক্ষ | dôsh lôkkhô | ꠖꠡ ꠟꠣꠈ | dôsh lax |
১,০০,০০,০০০ | 10,000,000 | কোটি, এক কোটি | kuti, êk kuti | কৌটি, আক কৌটি | ḳouti, aḳ ḳouti | কোটি, ক্রোড়, করোড় | koṭi, kroṛ, kôroṛ | কুডি | kuḍi | ꠄꠇ ꠇꠥꠐꠤ | ek kuṭi |
১০,০০,০০,০০০ | 100,000,000 | দহ কোটি | dôh kuti | দহ কৌটি | dôh ḳouti | দশ কোটি | dôsh koti | দশ কুডি | dôsh kuḍi | ꠖꠡ ꠇꠥꠐꠤ | dôsh kuṭi |
- ↑ "Bengali to Bengali Accessible Dictionary"। Bangla Academy।
- ↑ টেমপ্লেট:Citation