উইকিশৈশব:ভাষা/এসপেরান্তো
এই ভাষা কোন লিখন পদ্ধতি (গুলি) ব্যবহার করে?
[সম্পাদনা]এসপেরান্তো কিছু পার্থক্য সহ ইংরেজির মতো ল্যাটিন বর্ণমালা ব্যবহার করে। q, w, x, এবং y অক্ষরগুলি চলে গেছে, এবং সেখানে নতুন অক্ষর রয়েছে ε, δ, θ, ιγ, σ, এবং ο।
ইংরেজি থেকে যা সত্যিই আলাদা তা হল প্রতিটি এসপেরান্তো অক্ষর এক এবং শুধুমাত্র একটি শব্দকে বোঝায়। এমন কোনও অক্ষর নেই যা বিভিন্ন শব্দে ভিন্নভাবে শোনাচ্ছে (যেমন চর্বিযুক্ত, ভাগ্য এবং পিতা) কোনও নীরব অক্ষর নেই (যেমন দ্বীপের এস) এবং এমন কোনও শব্দ নেই যা একাধিক অক্ষর নেয়। (like the sh in fish).
ইংরেজিতে ব্যবহৃত বেশিরভাগ এসপেরান্তো অক্ষরের একই শব্দ থাকে যা সাধারণত ইংরেজিতে থাকে এবং প্রায় সমস্ত এসপেরান্তো অক্ষরে ইংরেজিতে ব্যবহৃত শব্দ থাকে। নতুন অক্ষর θ ইংরেজি থেকে আলাদা, যদিও এতে আপনার গলা পরিষ্কার করার মতো শব্দ রয়েছে। (একজন স্কটিশ ব্যক্তি এভাবেই 'চ ইন লোচ' বলবেন।) এখানে সমস্ত এসপেরান্তো অক্ষর এবং তাদের শব্দ রয়েছেঃ
| ||||||||||||||||||||||||||||||
|
এই ভাষায় কয়জন কথা বলে?
[সম্পাদনা]উত্তর হল, কেউ জানে না। কোনও সঠিক সংখ্যা নেই; এসপেরান্তো ভাষাভাষীদের গণনা করা কঠিন কারণ তারা সারা বিশ্বে ছড়িয়ে রয়েছে। সম্ভবত ১০০,০০০ থেকে ২ মিলিয়ন এসপেরান্তো ভাষাভাষী রয়েছে। তাদের অধিকাংশই এটি বলতে শিখেছে; মাত্র ১০০০ জন লোক তাদের স্থানীয় ভাষা হিসাবে এসপেরান্তোতে কথা বলে।
এস্পেরান্টোর একজন বক্তাকে এস্পেরান্টিস্ট বলা হয়।
এই ভাষা কোথায় বলা হয়?
[সম্পাদনা]এসপেরান্তো সারা বিশ্বে কথিত হয়। সত্যিই তো! যাইহোক, বেশিরভাগ এস্পেরান্টিস্টরা দ্বিতীয় ভাষা হিসাবে এসপেরান্তো শেখে, তাই এটি বেশিরভাগ মানুষের ভাষা কোথাও নেই। এসপেরান্তো ভাষাভাষীরা অন্যান্য ভাষাভাষীদের মতো একই জায়গায় বাস করে।
অন্যান্য এসপেরান্তো বক্তাদের সাথে নিজেদের পরিচয় করিয়ে দেওয়ার জন্য, এস্পেরান্টিস্টরা বেশ কয়েকটি প্রতীক ব্যবহার করে। এস্পেরান্টোর সবুজ তারা, ভার্দা স্টেলো হল প্রাচীনতম এবং সর্বাধিক ব্যবহৃত প্রতীক। এটি এসপেরান্তো পতাকায় অন্তর্ভুক্ত করা হয়েছে। ১৯৮৭ সালে জুবিলি প্রতীক (জুবিলিয়া সিম্বোলো) নামে একটি সাম্প্রতিক প্রতীক তৈরি করা হয়েছিল। এসপেরান্তো অনুষ্ঠানে এই তিনটি প্রতীকই দেখা সাধারণ বিষয়।
এই ভাষার ইতিহাস কী?
[সম্পাদনা]এসপেরান্তো একটি নির্মিত ভাষা যা ইহুদি-পোলিশ চোখের ডাক্তার এলএল জামেনহফ (১৮৫৯- ১৯১৭) দ্বারা উদ্ভাবিত। তিনি পোল্যান্ডের একটি শহরে বড় হয়েছিলেন যেটি বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে এবং একত্রিত হয়নি এমন গোষ্ঠীর মধ্যে বিভক্ত ছিল। সবাই একে অপরকে বুঝতে পারলে শান্তিতে বসবাস করতে পারবে বলে তিনি আশা প্রকাশ করেন। ১৮৭২ সালে, যখন তিনি মাত্র ১৩ বছর বয়সে ছিলেন, তিনি লিংওয়ে ইউনিওয়ারসালা ("সর্বজনীন ভাষা") নামে একটি ভাষা ডিজাইন করতে শুরু করেন। ১৮৭৮ সালে, ১৯ বছর বয়সে, তিনি তার নতুন ভাষা কয়েকজন ঘনিষ্ঠ বন্ধুদের সাথে ভাগ করে নেন, কিন্তু তারপরে তিনি মেডিসিন পড়ার জন্য বিশ্ববিদ্যালয়ে চলে যান এবং নিরাপদ রাখার জন্য তার ভাষা সম্পর্কে সমস্ত নোট তার বাবার কাছে রেখে যান। দুর্ভাগ্যবশত, তার বাবা ভয় পেয়েছিলেন যে একটি সর্বজনীন ভাষার ধারণা রাশিয়ান জারদের সাথে সমস্যা সৃষ্টি করবে যারা সেই সময়ে পোল্যান্ড শাসন করেছিল, তাই তিনি তাদের পুড়িয়ে দিয়েছিলেন।
নির্মিত ভাষা — এমন একটি ভাষা যা কেউ উদ্ভাবন করেছে এটি ইংরেজি এবং অন্যান্য 'প্রাকৃতিক ভাষা'-র মতো নয়, যার নিয়ম এবং শব্দভান্ডার শত শত বা হাজার হাজার বছর ধরে বিবর্তিত হয়েছে।
১৮৮১ সালে বিশ্ববিদ্যালয় থেকে বাড়ি ফিরে জামেনহফ জানতে পারেন যে তাঁর সমস্ত কাজ ধ্বংস হয়ে গেছে। তিনি অবিলম্বে একটি নতুন, উন্নত সংস্করণ তৈরি করতে শুরু করেন, যা তিনি এখন লিঙ্গভো ইউনিভার্সাল নামে অভিহিত করেন।
ছয় বছর ধরে তিনি তাঁর নতুন ভাষা প্রকাশের চেষ্টা করেছিলেন, কিন্তু জারের সেন্সররা তা করতে দেয়নি। তাঁর স্বপ্নকে সমর্পণ করার পরিবর্তে, তিনি এই সময়টিকে ভাষার উন্নতি করতে এবং অনেক রচনা অনুবাদ করার জন্য ব্যবহার করেছিলেন।
১৮৮৭ সালে জামেনহফ তাঁর সর্বজনীন ভাষা বর্ণনা করার জন্য উনুয়া লিব্রো ("প্রথম বই") প্রকাশ করেন। জামেনহফ বইটি প্রকাশের সময় তাঁর আসল নামটি ব্যবহার করেননি কারণ তাঁর ইতিমধ্যে জারের সেন্সরগুলি নিয়ে অনেক সমস্যা হয়েছিল। পরিবর্তে, তিনি ডকটোরো এসপেরান্তো নামে বইটি প্রকাশ করেছিলেন, যা তিনি যে ভাষায় প্রবর্তন করছিলেন তাতে "ডক্টর সামোয়ান-হু-হোপ"। "এসপেরান্তো" নামটি ভাষার নাম হয়ে ওঠে।
কারণ ভাষাটি এত সহজ ছিল, এবং যেহেতু ইতিমধ্যে এসপেরান্তোতে প্রচুর জিনিস লেখা ছিল (যা জামেনহফ জারের সেন্সরগুলিতে অপেক্ষা করার সময় লিখেছিলেন বা অনুবাদ করেছিলেন) এটি খুব দ্রুত ধরা পড়েছিল। ১৯০৫ সালে ফ্রান্সের বোলোগ্নে-সুর-মের-এ প্রথম বিশ্ব এসপেরান্তো কংগ্রেস (ইউনিভার্সাল কঙ্গ্রেসো) অনুষ্ঠিত হয়। ১৯১৪ সালে প্রথম বিশ্বযুদ্ধ শুরু হওয়ার সময়, জামেনহফ দু 'বার নোবেল শান্তি পুরস্কারের জন্য মনোনীত হয়েছিলেন, এসপেরান্তো চীন, সামোস এবং ম্যাসেডোনিয়ার স্কুল পাঠ্যক্রমের অংশ ছিল এবং এমনকি একটি এসপেরান্তো মুদ্রাও ছিল। দুর্ভাগ্যবশত, জামেনহফ ১৯১৭ সালে মারা যান এবং ১৯১৮ সালে যুদ্ধের সমাপ্তি দেখার জন্য বেঁচে ছিলেন না।
প্রথম বিশ্বযুদ্ধের পর এস্পেরান্টোর জনপ্রিয়তা বাড়তে শুরু করে। যুদ্ধের ভয়াবহতা সর্বজনীন শান্তির জন্য মানুষের মধ্যে আকাঙ্ক্ষা তৈরি করেছিল এবং এসপেরান্তোকে একটি সর্বজনীন ভাষার জন্য সর্বোত্তম আশা বলে মনে হয়েছিল যাতে যুদ্ধ আবার ঘটতে না পারে। লীগ অফ নেশনস-আধুনিক জাতিসংঘের অগ্রদূত-আনুষ্ঠানিকভাবে সুপারিশ করেছিল যে এর সদস্যরা এসপেরান্তোকে দ্বিতীয় ভাষা হিসাবে ব্যবহার করবে এবং কিছু গুরুত্বপূর্ণ বৈজ্ঞানিক সমিতি পরামর্শ দিয়েছিল যে এসপেরান্তোকে ভবিষ্যতের বৈজ্ঞানিক যোগাযোগের জন্য ব্যবহার করা হবে। কিছু সময়ের জন্য মনে হয়েছিল যে এসপেরান্তো যোগাযোগ, বিজ্ঞান এবং অবশ্যই শান্তির জন্য আন্তর্জাতিক ভাষায় পরিণত হবে-এবার, ১৯২০-এর দশককে এস্পেরান্টোর স্বর্ণযুগ হিসাবে বিবেচনা করা হয়।
কিন্তু দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের প্রথম দিনগুলিতে যে মহান স্বৈরশাসকদের উত্থান হয়েছিল-অ্যাডলফ হিটলার এবং জোসেফ স্ট্যালিন-এসপেরান্তোকে নিষিদ্ধ করেছিলেন। জামেনহফের পরিবারের সদস্যসহ অনেক এস্পেরান্টিস্ট নাৎসি মৃত্যুশিবিরে মারা যান। অনেক বিশিষ্ট এসপেরান্তো সমিতি সহ লীগ অফ নেশনস যুদ্ধে টিকে থাকতে পারেনি।
তারপর থেকে, ধীরে ধীরে এসপেরান্তো আন্দোলন পুনর্নির্মাণ করছে, যদিও এটি এখনও দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের আগের স্তরে নেই। যদিও জাতিসংঘ এসপেরান্তোকে লীগ অফ নেশনসের মতো সমর্থন করে না, তবে জাতিসংঘের কিছু সংস্থা এই ভাষাটিকে সমর্থন করে। ইন্টারনেট এবং পাসপোর্টা সার্ভোর মতো সংস্থাগুলি (যা এসপেরান্তো বক্তাদের বিশ্বজুড়ে অন্যান্য এস্পেরান্টিস্টদের সাথে থাকার মাধ্যমে ভ্রমণ করতে দেয়) এস্পেরান্টিস্টদের এমনভাবে যোগাযোগ রাখার অনুমতি দিয়েছে যা তারা অতীতে করতে পারেনি। এসপেরান্তো এখন কোনও দেশ বা বড় আন্তর্জাতিক সংস্থার সমর্থন ছাড়াই কেবল তার বক্তাদের উত্সাহের মাধ্যমে বিদ্যমান।
এই ভাষার কয়েকজন বিখ্যাত লেখক বা কবি কে?
[সম্পাদনা]এল. এল. জামেনহফ (১৮৫৯-১৯১৭) জামেনহফ নিজেই প্রথম এসপেরান্তো লেখক ছিলেন। যখন তিনি সেন্সরের জন্য অপেক্ষা করছিলেন যাতে তিনি তাঁর ভাষা প্রকাশ করতে পারেন, তখন তিনি শেক্সপিয়ার সহ বেশ কয়েকটি রচনা অনুবাদ করার জন্য এটি ব্যবহার করে এটির উন্নতি করেছিলেন। তিনি বেশ কয়েকটি মূল এসপেরান্তো বই এবং কবিতাও লিখেছিলেন।
জুলিও বাঘি (১৮৯১-১৯৬৭) হাঙ্গেরিয়ান অভিনেতা যিনি এসপেরান্তোতে উপন্যাস ও কবিতা লিখেছিলেন এবং কাব্যিক ব্যবহারের জন্য ভাষার প্রাথমিক বিকাশে অত্যন্ত প্রভাবশালী ছিলেন। তাঁর সবচেয়ে বিখ্যাত উপন্যাস হল প্রিন্টেম্পো এন আটুনো ("স্প্রিংটাইম ইন অটাম", ১৯৩১), তবে তিনি তাঁর কবিতার জন্য বেশি পরিচিত। তাঁর সবচেয়ে প্রভাবশালী কাজ হল তাঁর কবিতা সংকলন, প্রিটার লা ভিভো।
উইলিয়াম অল্ড (১৯২৪-২০০৬) স্কটিশ কবি যিনি এসপেরান্তোতে তাঁর কাজের জন্য সাহিত্যে নোবেল পুরস্কারের জন্য তিনবার (১৯৯৯,২০০৪ এবং ২০০৬) মনোনীত হয়েছিলেন। তাঁর সবচেয়ে বিখ্যাত কাজ হল লা ইনফানা রাসো।
ক্লড পিরন (১৯৩১-২০০৮) সুইস ভাষাবিদ যিনি এই ভাষার উপর কয়েক ডজন বই লিখেছেন, পাশাপাশি উপন্যাস, কবিতা এবং নন-ফিকশন বই লিখেছেন। তাঁর সবচেয়ে বিখ্যাত কাজ হল গেরদা মালাপেরিস! ("গেরদা উধাও! ") যা কেবল একটি বিনোদনমূলক রহস্য উপন্যাসই নয়, এটি এমনভাবেও লেখা হয়েছে যাতে প্রাথমিক অধ্যায়গুলিতে মৌলিক এসপেরান্তো ব্যবহার করা হয়, যা প্রতিটি অধ্যায়ের সাথে আরও উন্নত হয়।
এই ভাষায় কিছু মৌলিক শব্দ কি যা আমি শিখতে পারি?
[সম্পাদনা]মৌলিক শুভেচ্ছা:
সহজ শব্দ:
সৌজন্য:
|
সংখ্যা:
|
শব্দগুলি আপনি চেষ্টা করতে পারেন:'
- Kio estas via nomo? — "আপনার নাম কি?"
- Mia nomo estas _____. — "আমার নাম _____" _____"
- Kiom da jaroj havas vi? — "আপনার বয়স কত? (আপনার বয়স কত?)"
- Mi havas _____ jarojn. — "আমার বয়স _____ বছর। (আমার _____ বছর আছে।)" (আপনার বয়সের জন্য এসপেরান্তো সংখ্যা ব্যবহার করার চেষ্টা করুন!)
- Kiel vi fartas? — "আপনি কেমন আছেন?"
- (Mi fartas) bone/malbone/ne malbone. — "(আমি) ভালো/খারাপ/খারাপ নই।"
- Ĉu vi parolas Esperanton? — "আপনি কি এসপেরান্তো বলতে পারেন?"
- Ne, mi ne parolas Esperanton. — "না, আমি এসপেরান্তো বলতে পারি না।"
- Ĉu vi parolas la anglan? — "তুমি কি ইংরেজীতে এ কথা বলতে পার?"
- Jes, mi parolas la anglan. — "হ্যা আমি ইংরেজীতে কথা বলি."
একটি সহজ গান/কবিতা/গল্প কি যা আমি এই ভাষায় শিখতে পারি?
[সম্পাদনা]La Espero | আশা | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
En la mondon venis nova sento, tra la mondo iras forta voko; per flugiloj de facila vento nun de loko flugu ĝi al loko. |
পৃথিবীতে একটি নতুন অনুভূতি এসেছিল, বিশ্বের মধ্য দিয়ে একটি শক্তিশালী ডাক যায়; by means of একটি মৃদু বাতাসের ডানার মাধ্যমে এখন এটিকে এক জায়গা থেকে অন্য জায়গায় উড়তে দিন। |
La Espero ("আশা")
এটি এস্পেরান্টোর ঐতিহ্যবাহী সঙ্গীত। এটি জামেনহফ একটি কবিতা হিসাবে লিখেছিলেন এবং পরে সংগীতের জন্য সেট করেছিলেন। এই হল প্রথম দুটি শ্লোক।
| ||||
Ne al glavo sangon soifanta ĝi la homan tiras familion: al la mond' eterne militanta ĝi promesas sanktan harmonion. |
রক্তের তৃষ্ণার্ত তলোয়ারের কাছে নয় এটি কি মানব পরিবারকে আকর্ষণ করেঃ বিশ্বের কাছে চিরস্থায়ী লড়াই এটি পবিত্র সম্প্রীতির প্রতিশ্রুতি দেয়। |
Brilu, eta stelo | টুইঙ্কল, টুইঙ্কল |
---|---|
Brilu, brilu, eta stel', Diamanto en ĉiel'! |
টুইঙ্কল, টুইঙ্কল, লিটল স্টার, হাউ আই ওয়ান্ডা্র হোয়াট ইউ আর |
Diru, kio estas vi, Tiel alta super ni? |
আপ অ্যাবাব দ্য ওয়ার্ল্ড সো হাই,, লাইক অ্য ডায়মন্ড ইন দ্য স্কাই। |
Brilu, brilu, eta stel', Diamanto en ĉiel'! |
টুইংকল, টুইংকল, লিটল স্টার, হাউ আই ওয়ানডার হুয়াট ইউ আর। |