বিষয়বস্তুতে চলুন

উইকিশৈশব:ভাষা/সোয়াহিলি

উইকিবই থেকে

এই ভাষাটি কোন কোন লিপিতে লেখা হয়?[সম্পাদনা]

মূলত আরবি লিপিতে লেখা হলেও, বর্তমানে সোয়াহিলি ভাষা ল্যাটিন বর্ণমালা ব্যবহার করে লেখা হয়, যা খ্রিস্টান মিশনারি ও ঔপনিবেশিক সরকারগুলো দ্বারা প্রবর্তিত হয়েছিল।

বর্তমানে সোয়াহিলি বর্ণমালায় ইংরেজি বর্ণমালার সব অক্ষর আছে, কেবল Q এবং X বাদে। Q কেবল তদ্ভব এবং বিদেশি সঠিক নামের ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়।

কতজন মানুষ এই ভাষায় কথা বলে?[সম্পাদনা]

প্রায় ৫০ লক্ষ মানুষ সোয়াহিলি ভাষায় মাতৃভাষা হিসেবে কথা বলে। প্রায় ৮ কোটি মানুষ এটি দ্বিতীয় ভাষা হিসেবে ব্যবহার করে। এটি দ্বিতীয় ভাষা হিসেবে বেশি ব্যবহৃত হয় কারণ এটি এমন একটি এলাকায় ব্যবসায়ের ভাষা হিসেবে ব্যবহৃত হয় যেখানে অনেক ভিন্ন উপজাতির ভাষা রয়েছে। মানুষ সোয়াহিলি শিখতে বাধ্য হয় যাতে তারা অন্য মাতৃভাষার লোকদের সাথে কেনা-বেচা করতে পারে।

(Definition)

মাতৃভাষা — প্রথম ভাষা যা একজন ব্যক্তি শৈশবে শিখেছিল।

(Definition)

দ্বিতীয় ভাষা — প্রথম ভাষার পরে যে কোনো ভাষা যা একজন ব্যক্তি শিখেছে।

এই ভাষাটি কোথায় কোথায় বলা হয়?[সম্পাদনা]

আফ্রিকায় সোয়াহিলি ভাষার বিস্তার

সোয়াহিলি ভাষা প্রধানত জাঞ্জিবার এবং তানজানিয়ায় বলা হয়। এছাড়া ছোট ছোট সোয়াহিলি ভাষাভাষী সম্প্রদায় রয়েছে বুরুন্ডি, কেনিয়া, মায়োত্তে, মজাম্বিক, ওমান, রুয়ান্ডা, সোমালিয়া, দক্ষিণ আফ্রিকা, উগান্ডা, সংযুক্ত আরব আমিরাত এবং মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে।

এই ভাষার ইতিহাস কী?[সম্পাদনা]

সোয়াহিলি ভাষার উৎপত্তি কোথায় বা কীভাবে ঘটেছিল তা অনিশ্চিত। তবে সাধারণভাবে বিশ্বাস করা হয় যে সোয়াহিলি ভাষাভাষী মানুষ ভারত মহাসাগরের তীরে অবস্থিত তাদের বর্তমান এলাকা খ্রিস্টপূর্ব ১০০০ সালের অনেক আগেই অধিকার করেছিল।

কিছু গবেষকের মতে, সোয়াহিলি ভাষা আরবি বাণিজ্যিক পোস্টগুলির একটি সংখ্যায় শুরু হয়েছিল। বিভিন্ন বান্টু উপভাষার স্থানীয় ভাষাভাষী মানুষ একে অপরের সাথে যোগাযোগ করতে অসুবিধা বোধ করত, তাই তারা আরবি এবং বান্টু ভাষাকে মিশ্রিত করে একটি ব্যবসায়িক ভাষা, সোয়াহিলি, তৈরি করেছিল।

এই ভাষার কিছু বিখ্যাত লেখক বা কবি কে?[সম্পাদনা]

উতেন্দি ওয়া টামবুকা, যার অর্থ "টামবুকার গল্প", সোয়াহিলি সাহিত্যের প্রাচীনতম রচনাগুলির মধ্যে একটি। গল্পটির লেখক নিজেকে মুওঙ্গো, আতহুমানি বা উসমানের পুত্র হিসেবে পরিচয় দেন। তার সম্পর্কে খুব কমই জানা যায়। গল্পটি "বাইজেন্টাইন-আরব যুদ্ধ" এবং "বাইজেন্টাইন-ওসমানীয় যুদ্ধ" সম্পর্কে, যা মুসলমান এবং বাইজেন্টাইনদের মধ্যে ৬২৮ খ্রিস্টাব্দ থেকে ১৪৫৩ খ্রিস্টাব্দে (কনস্টান্টিনোপল পতন) সংঘটিত হয়েছিল। অন্যান্য প্রাচীন সোয়াহিলি রচনার মতো এটিও আরবি লিপিতে লেখা হয়েছিল।

এই ভাষার কিছু মৌলিক শব্দ কী কী শিখতে পারি?[সম্পাদনা]

মাজিবু উত্তর
এনদিও হ্যাঁ
হাপানা না
লাবদা হয়তো
মাহামকিও অভিবাদন
জাম্বো! হ্যালো!
হুজাম্বো? তুমি কেমন আছো?
সিজাম্বো আমি ভালো আছি
হাবারি গানি? তুমি কেমন আছো?
সালামা ভালো
হোদি? বাড়িতে কেউ আছো?
কারিবু! স্বাগতম!
কারিবুনি! স্বাগতম! (বহুবচন)
কুয়াচানা বিদায়
কোয়া হেরি বিদায়
কোয়া হেরিনি বিদায় (বহুবচন)
তুতাোনা পরে দেখা হবে
তুতাোনা কেশো আগামীকাল দেখা হবে
উসিকু মউমা! শুভরাত্রি!
লালা সালামা! মিষ্টি স্বপ্ন দেখো!
মানেনো ইয়া মানা প্রয়োজনীয় বাক্যাংশ
উনাসেমা কিইঙ্গেরেজা? তুমি কি ইংরেজি বলতে পারো?
চোও কিকো ওয়াপি? টয়লেট কোথায়?
তাফাধালি অনুগ্রহ করে
আসান্তে ধন্যবাদ
আসান্তে সানা অনেক ধন্যবাদ
জিনা লাকো নানি? তোমার নাম কি?
জিনা লাঙ্গু... আমার নাম...
পোলে! দুঃখিত!
সাফারি নজেমা! ভাল যাত্রা!
মানেনো মাচাচে কিছু শব্দ
মিমি আমি
ওয়েভে তুমি
ইয়ে সে (পুরুষ/মহিলা)
বাবা বাবা
মামা মা
নজুরি ভালো
মবায়া খারাপ
হাপা এখানে
হাকুনা নেই
হাকুনা মাতাতা কোন সমস্যা নেই
নিপে... আমাকে দাও...
চাকুলা খাবার
মাজি পানি
গারি গাড়ি
শুলে স্কুল
সোকো বাজার
কিতুও চা মাবাসি বাস স্টপ
স্তেশেনি রেলওয়ে স্টেশন
পুলিশি পুলিশ
আসকারী সৈনিক
কিতাবু বই
সিমু টেলিফোন
কুসোমা পড়া/অধ্যয়ন করা
কুলা খাওয়া
কুন্যওয়া পান করা
ইয়াংগু আমার
ইয়াকো তোমার
ওয়ানাউমে পুরুষ
ওয়ানাওয়াক মহিলা
নিনা আমার আছে
সিনা আমার নেই
নাম্বারি সংখ্যা
মোজা এক
মবিলি দুই
তাতু তিন
নে চার
তানো পাঁচ
সিতা ছয়
সাবা সাত
নানে আট
তিসা নয়
কুমি দশ
ওয়ানিয়ামা প্রাণী
পাকা বিড়াল
মবওয়া কুকুর
এনদেগে পাখি
সামাকি মাছ
এনগ'ওমবে গরু
মবুজি ছাগল
ফারাসি ঘোড়া
পুন্ডা গাধা
পুন্ডা মিলিয়া জেব্রা
সিম্বা সিংহ
তুইগা জিরাফ
এনদোভু/তেম্বো হাতি
স্বালা গ্যাজেল
কিবোকো হিপোপটেমাস
কিফারু গণ্ডার
মবোগো/ন্যাতি মহিষ
ন্যোকা সাপ

এই ভাষায় একটি সহজ গান/কবিতা/গল্প কী শিখতে পারি?[সম্পাদনা]

এখানে কিছু মজার সোয়াহিলি প্রবাদ দেওয়া হলো যা তুমি শিখতে পারো।

সোয়াহিলি আক্ষরিক অনুবাদ এর অর্থ

বাহাতি ইয়া মওয়েঞ্জিও উসিলালিয়ে ম্লাঙ্গো ওয়াজি।

"কাউকে আপনি চিনেন বলে তার সামনে দরজা খোলা রেখে ঘুমাতে যাবেন না, কারণ তার কিছু হয়নি।"

অন্যরা সৌভাগ্যবান ছিল বলে আপনি বেপরোয়া হবেন না।

উসিতুকানে ওয়াকুঙ্গা না উজাজি উঙ্গালিপো।

"মাঝিদের অপমান করবেন না যতক্ষণ আপনি সন্তান ধারণ করতে সক্ষম।"

যাদের কাছ থেকে আপনি পরে সাহায্য চাইতে পারেন তাদের অপমান করবেন না।

সামাকি মকুনজে আঙ্গালি মবিচি।

"একটি মাছ বাঁকান যখন এটি (এখনও) তাজা/ভেজা।"

শিশুদের জীবনের শুরুতে দিকনির্দেশনা দেওয়া উচিত (যখন পর্যন্ত দেরি না হয়)।

আহাদি নিদেনি।

"একটি প্রতিশ্রুতি একটি ঋণ।"

আপনাকে আপনার প্রতিশ্রুতি রক্ষা করতে হবে।

রিজিকি নিকুজারিবু।

"জীবিকার জন্য চেষ্টা।"

যদি আপনি আপনার সর্বোত্তম চেষ্টা করেন, আপনি জীবিকা অর্জন করতে পারেন।

ওয়েমা হাউওজি।

"করুণা পচে না।"

আপনি যদি অন্যদের প্রতি দয়ালু হন তারা কখনও আপনার কথা ভুলবে না।

তথ্যসূত্র[সম্পাদনা]