বিষয়বস্তুতে চলুন

উইকিশৈশব:ভাষা/পর্তুগিজ

উইকিবই থেকে

এই ভাষা কী লেখার পদ্ধতি ব্যবহার করে?

[সম্পাদনা]

পর্তুগিজ ভাষা ল্যাটিন (পশ্চিমী) বর্ণমালা ব্যবহার করে, যার মধ্যে k, w, এবং y অক্ষরও এখন ব্যবহৃত হয়। এছাড়াও তারা ছয়টি ভিন্ন বৈশিষ্ট্যসূচক ব্যবহার করে যেগুলি শব্দে অক্ষরের উচ্চারণ পরিবর্তন করে। এখানে বৈশিষ্ট্যসূচক সহ পরিবর্তিত বিভিন্ন অক্ষরগুলি হল: á, â, ã, à, ç, é, ê, í, ó, ô, õ, ú,

(Definition)

বৈশিষ্ট্যসূচক — একটি চিহ্ন যা একটি অক্ষরের উচ্চারণ পরিবর্তন করতে যোগ করা হয়।

কতজন লোক এই ভাষায় কথা বলে?

[সম্পাদনা]
নিউ ইয়র্কে রেকর্ড করা পর্তুগিজ ভাষা
ইউরোপীয় পর্তুগিজ ভাষা
২JOB পর্তুগিজ ভাষা বক্তা

প্রায় ২৫০ মিলিয়ন মানুষ পর্তুগিজ ভাষাকে তাদের মাতৃভাষা হিসেবে কথা বলে। এটি বিশ্বের ৫ম সর্বাধিক কথিত ভাষা। এটি ইউরোপীয় ইউনিয়ন এবং মারকোসুলের একটি সরকারি ভাষা।

এই ভাষায় কোথায় কথা বলা হয়?

[সম্পাদনা]

পর্তুগিজ ভাষায় সারা বিশ্বে কথা বলা হয়। অধিকাংশ মানুষ পর্তুগাল এবং ব্রাজিলে তাদের প্রথম ভাষা হিসেবে পর্তুগিজ ভাষায় কথা বলে। এটি পর্তুগাল, ব্রাজিল, পূর্ব তিমুর, অ্যাঙ্গোলা, কেপ ভার্দে, গিনি-বিসাউ, সাও টোমে এবং প্রিন্সিপে, মোজাম্বিক এবং ইকুয়াটোরিয়াল গিনির সরকারি ভাষা। কয়েকশ বছর আগে পর্তুগাল বিশ্বের অনেক অঞ্চল আবিষ্কার করেছিল, উপনিবেশ শাসন স্থাপন করেছিল।

(Definition)

উপনিবেশ — নতুন ভূমি দাবি করা, বসবাস করা এবং শাসন করা।

জাতির ছোট আকারের (অঞ্চল/জনসংখ্যা) কারণে পর্তুগিজ উপনিবেশ অন্যান্য ঔপনিবেশিক দেশ থেকে আলাদা ছিল। উপনিবেশ স্থাপন প্রক্রিয়া ছিল নটিকাল সামুদ্রিক অনুসন্ধান এবং বাণিজ্য রুট প্রতিষ্ঠার উদ্দেশ্যে এবং দাবি স্থাপনের লক্ষ্য (দেখুন পাদ্রো, জনসংখ্যা বৃদ্ধির চাপের চেয়ে বেশি। নতুন ভূখণ্ডীয় দাবিগুলি রক্ষার জন্য প্রয়োজনীয় জনসংখ্যার একটি গুরুত্বপূর্ণ অংশ প্রকৃতপক্ষে পর্তুগিজ নয়, গালেগোস (গ্যালিসিয়া - স্পেন থেকে) এবং ফ্লেমেঙ্গোস (ফ্লেমিশ মানুষ) ছিল। বিশেষ করে বিস্তৃতির প্রাথমিক পর্যায়ের জন্য অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। একই কারণে স্থানীয়দের সাথে অনেক বেশি পরিমাণে মিশ্রিত হয়েছিল এবং উপনিবেশ থেকে উপনিবেশে জনসংখ্যা আন্দোলন ছিল, অন্য কোনো ইউরোপীয় দেশের চেয়ে বেশি।

উপরের মানচিত্রে দেখা যায় যে পর্তুগিজ সাম্রাজ্য এর অন্তর্ভুক্ত ব্রাজিল, আফ্রিকা, এশিয়া এবং ওশেনিয়ার দেশগুলি। এটি ছিল দীর্ঘতম আধুনিক ইউরোপীয় উপনিবেশ সাম্রাজ্য এবং ইতিহাসের প্রথম বৈশ্বিক সাম্রাজ্য। পর্তুগিজ উপনিবেশবাসীরা (এবং অন্যান্য দেশ থেকে লাইসেন্স প্রাপ্ত উপনিবেশবাসীরা) নতুন উপনিবেশে গিয়েছিল, সরকার এবং ব্যবসা প্রতিষ্ঠা করেছিল, বিদ্যমান আদিবাসী জনসংখ্যার উপর শাসন করেছিল। নতুন উপনিবেশগুলিতে বসবাসকারী সাধারণ মানুষেরা পর্তুগিজ ভাষায় কথা বলতে থাকল এবং আদিবাসীরা রাষ্ট্রের প্রতিনিধিদের সাথে যোগাযোগ করতে পর্তুগিজ শিখতে বাধ্য হয়েছিল। পর্তুগিজ প্রায়ই বিভিন্ন স্থানীয় উপভাষা সম্বলিত জাতিগতভাবে পৃথক অঞ্চলে একটি সাধারণ ভাষা হিসেবে প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল (যেমন: অ্যাঙ্গোলা এবং গিনি-বিসাউ) এবং স্বাধীনতার পরে এই অনুশীলন অব্যাহত ছিল বা ঐতিহাসিক-সাংস্কৃতিক বৈশিষ্ট্য সংরক্ষণের উপায় হিসেবে পূর্ব তিমুরে। যদিও পর্তুগিজ গোয়া (ভারত) এবং ম্যাকাও (চীন) এর সরকারী ভাষা নয়। এটি এখনও সেই অঞ্চলের সংখ্যালঘু মানুষদের একাংশ এ ভাষায় কথা বলে। এবং ভাষাটি যে দেশগুলির সংস্পর্শে প্রবেশ করেছিল তাদের মধ্যেও গভীর প্রভাব ফেলেছিল। উদাহরণস্বরূপ পর্তুগিজ বণিকরা জাপানে পৌঁছানোর প্রথম ইউরোপীয় ছিল। ফলে জাপানি ভাষায় কিছু পর্তুগিজ ভাষার শব্দ প্রবেশ করে।

উত্তর-পশ্চিম স্পেনের একটি স্বায়ত্তশাসিত সম্প্রদায় গালিজার কথ্য ভাষা হ'ল গালেগো, পর্তুগিজের সাথে ঘনিষ্ঠভাবে সম্পর্কিত। (মধ্যযুগীয় সময়ে, গ্যালেগো এবং পর্তুগিজ একক ভাষা ছিল।)


পর্তুগিজভাষী আফ্রিকান দেশগুলি (পিএএলওপি) দ্বারা গঠিত অ্যাঙ্গোলা, কেপ ভার্দে, গিনি বিসাউ, মোজাম্বিক এবং সাও টোমে এবং প্রিন্সিপ এবং নিরক্ষীয় গিনি, পর্তুগিজ ভাষা দেশগুলির সম্প্রদায়ের অংশ (সিপিএলপি) এবং লুসোফোন (পর্তুগিজভাষী) দেশগুলির মধ্যে বন্ধুত্বের জন্য আন্তঃসরকারী সংস্থা গঠন করে যেখানে পর্তুগিজ একটি সরকারী ভাষা।


বিশ্বের অন্যান্য অংশে যেমন মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র, আন্দোরা, ফ্রান্স, [[Wikijunior /লুক্সেমবার্গ|লুক্সেমবার্গ]], জার্সি, নামিবিয়া, ভেনিজুয়েলা এবং দক্ষিণ আফ্রিকায়ও প্রচুর পর্তুগিজ ভাষাভাষী সম্প্রদায় রয়েছে। পর্তুগিজ ভাষা দক্ষিণ আফ্রিকায় অন্যতম প্রধান ভাষা হয়ে উঠছে, যেখানে এটি নামিবিয়া এবং দক্ষিণ আফ্রিকাতেও শেখানো হয়।

পর্তুগিজ-ভিত্তিক ক্রেওল বিভিন্ন অংশে বলা হয়। এর মধ্যে রয়েছে ভারত, মালয়েশিয়া এবং ইন্দোনেশিয়া।

এই ভাষার ইতিহাস কী?

[সম্পাদনা]

এটি ল্যাটিনের বহু বংশধরদের মধ্যে একটি (আইবেরো-রোমান গ্রুপ)। এই ভাষাগুলি অনেক আগে থেকেই ল্যাটিন থেকে বিভক্ত হয়েছে। মধ্যযুগে, উত্তর পর্তুগাল এবং গালিসিয়ার (উত্তর-পশ্চিম স্পেন) ল্যাটিন ধীরে ধীরে গালিশিয়ান-পর্তুগিজ নামে একটি ভাষায় পরিণত হয়েছিল। গালিশিয়ান-পর্তুগিজ ছিল ল্যাটিন এবং কিছু স্থানীয় প্রাক-রোমান ভাষার মিশ্রণ: সেল্ট, লুসিটানিয়ান। এতে রোমান সাম্রাজ্যের আক্রমণকারীদের প্রভাবও রয়েছে: ভ্যান্ডালস, ভিসিগথস এবং পরবর্তীতে উত্তর আফ্রিকার আরব আক্রমণকারীরা (মুরস)। এমনকি সংস্কৃতিগত সম্পর্কের কারণে ফরাসি এবং অর্থনৈতিক সম্পর্কের কারণে ইংরেজি ভাষাও এই ভাষাকে সমৃদ্ধ করেছে। আবিষ্কারের যুগ আফ্রিকা, এশিয়া এবং আমেরিকার অনেক শব্দ দিয়েছে পর্তুগিজ ভাষাকে।

এই ভাষায় কিছু বিখ্যাত লেখক বা কবি কারা?

[সম্পাদনা]
  • লুইস দে কামোয়েস (পর্তুগিজ, ১৫২৪ - ১৫৮০): পর্তুগিজ ভাষার সর্বশ্রেষ্ঠ কবি হিসেবে বিবেচিত।
  • মাচাদো দে আসিস (ব্রাজিলিয়ান, ১৮৩৯ - ১৯০৮): ব্রাজিলিয়ান সাহিত্যের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ লেখক হিসেবে ব্যাপকভাবে বিবেচিত।
  • ফার্নান্দো পেসোয়া (পর্তুগিজ, ১৮৮৮ - ১৯৩৫): আরেকজন মহান পর্তুগিজ কবি।
  • সিসিলিয়া মেইরেলেস (ব্রাজিলিয়ান, ১৯০১ - ১৯৬৪): আধুনিকতাবাদী কবি।
  • জোসে সারামাগো (পর্তুগিজ, ১৯২২ - ২০১০): ১৯৯৮ সালে সাহিত্যে নোবেল পুরস্কার লাভ করেন।
  • হোসে কার্ডোসো পাইরেস (পর্তুগিজ, .১৯২৫ - ১৯৯৮): ছোট গল্প, উপন্যাস, নাটক এবং রাজনৈতিক ব্যঙ্গাত্মক লেখক।
  • নেলিদা পিয়ন (ব্রাজিলীয়, ১৯৩৭ – বর্তমান): মর্যাদাপূর্ণ হুয়ান রুলফো সাহিত্য পুরস্কার বিজয়ী প্রথম নারী, ল্যাটিন আমেরিকান, ক্যারিবিয়ান বা আইবেরিয়ান লেখককে প্রতি বছর প্রদান করা হয়।
  • পাওলো কোয়েলহো (ব্রাজিলিয়ান, ১৯৪৭ – বর্তমান)

এই ভাষায় কয়েকটি মৌলিক শব্দ কী শিখতে পারি?

[সম্পাদনা]
Português (Portuguese) বাংলা (Bengali)
Sim হ্যাঁ
Não না
Talvez সম্ভবত
Sempre সবসময়
Olá হ্যালো
Oi হাই
Oi! Como vai?/Como estás? হাই! আপনি কেমন আছেন?
Bom dia শুভ সকাল
Boa tarde শুভ অপরাহ্ন
Boa noite শুভ রাত্রি
(Que há?) or (O que foi?) or (Qual é?) কি খবর?
Não muito. বেশি কিছু নয়।
Agora não এখন নয়
Tchau or Adeus বিদায়।
Até amanhã. আগামীকাল দেখা হবে।
Poderia dizer-me onde posso encontrar um banheiro (ou casa-de-banho)? আপনি কি বলতে পারেন আমি কোথায় একটি বাথরুম খুঁজে পেতে পারি?
Onde posso apanhar um táxi? আমি কোথায় একটি ট্যাক্সি পেতে পারি?
Quanto custa isso? এটার দাম কত?
Quero um copo de leite. আমি এক গ্লাস দুধ চাই।
Gosto de você (de ti). আমি আপনাকে পছন্দ করি।
Te amo (Amo-te). আমি আপনাকে ভালোবাসি।
Obrigado (speaker is male) or Obrigada/o (speaker is female) ধন্যবাদ।
Tenho saudades tuas আমি আপনাকে মিস করছি।
De nada or Não há de quê আপনার স্বাগতম।
Que horas são? কটা বাজে?.
Por favor অনুগ্রহ।
Desculpa (shows familiarity) ou Desculpe (shows deference)/Desculpe-me দুঃখিত।
Você or Tu তুমি
O senhor (male) or a senhora (female) আপনি (বিনয়ের সাথে)।
Vocês আপনারা।
Nós আমরা।
Eles (male), elas (female) তারা।
Você fala inglês? আপনি কি ইংরেজি বলতে পারেন?
Eu não falo português আমি পর্তুগিজ বলতে পারি না।
Eu não entendo. আমি বুঝি না
Como se diz em português? পর্তুগিজে কীভাবে বলা হয়?
Fale mais devagar, por favor. দয়া করে ধীরে ধীরে বলুন।
Repita, por favor. আবার বলুন, দয়া করে।
Você tem ......? আপনার কাছে ...... আছে?
Eu quero আমি চাই .....
Eu não quero ..... আমি চাই না .....
Eu gostaria ..... আমি চাই .....
Onde é ....? এটা কোথায় .....?
Onde posso trocar dinheiro? আমি কোথায় টাকা বদল করতে পারি?
Qual é a cotação do dólar? ডলারের বিনিময় হার কত?
Eu gostaria de trocar cem dólares. আমি একশ ডলার বদল করতে চাই।
Meu nome é ..... or Chamo-me ..... আমার নাম .......
Como você se chama? আপনার নাম কী?
Prazer em conhecê-lo (male). Prazer em conhecê-la (female) আপনার সাথে দেখা করে আনন্দিত।
Hoje আজ।
Ontem গতকাল।
Amanhã আগামীকাল।



এই ভাষায় একটি সহজ গান/কবিতা/গল্প কী শিখতে পারি?

[সম্পাদনা]

"Cai,Cai, Balão"

[সম্পাদনা]

'Cai,Cai, Balão;
Cai,Cai, Balão;
Aqui na minha mão.;
Não cai, não;
Não cai, não;
Não cai, não;
Cai na rua do João.

বাংলায়....
"পড়, পড়, বেলুন"
পড়, পড়, বেলুন;
ঠিক এখানে আমার হাতে।
দয়া করে পড়ো না;
দয়া করে পড়ো না;
দয়া করে পড়ো না;
জনের রাস্তায় পড়।