বিষয়বস্তুতে চলুন

উইকিশৈশব:ভাষা/পালি

উইকিবই থেকে

এই ভাষাটি কোন লিখন পদ্ধতি(গুলি) ব্যবহার করে?[সম্পাদনা]

প্রাচীনকালে, পালি ব্রাহ্মী লিপিতে লেখা হত। স্থানীয় লিপি যেমন খমের, বার্মিজ, এবং আধুনিক সময়ে থাই (১৮৯৩ সাল থেকে), দেবনাগরী এবং সোম লিপি (সোম রাজ্য, বার্মা) পালি লেখার জন্য ব্যবহার করা হয়েছে। ১৯ শতক থেকে, পালি রোমান লিপিতেও লেখা হয়েছে। পালি বর্ণমালার ক্রম নিম্নরূপ:

  • a ā i ī u ū e o ṁ k kh g gh ṅ c ch j jh ñ ṭ ṭh ḍ ḍh ṇ t th d dh n p ph b bh m y r l ḷ v s h

ḷh, যদিও একটি একক ধ্বনি তাও এটি এবং h এর সংযুক্তি দিয়ে লেখা হয়।

কত লোক এই ভাষায় কথা বলে?[সম্পাদনা]

বর্তমানে পালি বৌদ্ধ ধর্মগ্রন্থ পড়ার জন্য অধ্যয়ন করা হয়, এবং এটি প্রায়শই একটি ধর্মীয় প্রেক্ষাপটে ব্যবহৃত হয়। দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়ার থেরবাদ জাতি: বার্মা, শ্রীলঙ্কা, থাইল্যান্ড, লাওস এবং কম্বোডিয়া এখনও পালি শিক্ষার বড় কেন্দ্র।

এই ভাষা কোথায় বলা হয়?[সম্পাদনা]

কম্বোডিয়া, বাংলাদেশ, ভারত, লাওস, বার্মা, নেপাল, শ্রীলঙ্কা, থাইল্যান্ড, ভিয়েতনামে এই ভাষায় কথা বলা হয়।

এই ভাষার ইতিহাস কি?[সম্পাদনা]

পালি একটি ঐতিহাসিক ভাষা। খ্রিস্টপূর্ব প্রথম শতাব্দীতে শ্রীলঙ্কায় প্রামাণিক গ্রন্থগুলি যখন লেখা হয়েছিল, তখন পালি একটি জীবন্ত ভাষার কাছাকাছি দাঁড়িয়েছিল; এটি তাফসীরের ক্ষেত্রে নয়। এই সমস্যাটির উপর চমৎকার পাণ্ডিত্য থাকা সত্ত্বেও, আধুনিক বিহারের আশেপাশে অবস্থিত প্রাচীন মগধ রাজ্যে কথিত স্থানীয় ভাষার সাথে পালির সম্পর্ক নিয়ে ক্রমাগত বিভ্রান্তি রয়েছে।

এই ভাষার কিছু বিখ্যাত লেখক বা কবি কারা?[সম্পাদনা]

পালি সাহিত্যে বৌদ্ধ দার্শনিক কাজ, কবিতা এবং কিছু ব্যাকরণগত কাজ অন্তর্ভুক্ত রয়েছে। পালি ভাষায় প্রধান কাজগুলি হল জাতক কাহিনী, ধম্মপদ, অথকথা এবং মহাবংশ। কিছু প্রধান পালি ব্যাকরণবিদ ছিলেন কাক্কায়ন, মোগ্গাল্লানা এবং ভারারুচি (যারা প্রাকৃত প্রকাশ লিখেছিলেন)।

এই ভাষার কিছু মৌলিক শব্দ কি যা আমি শিখতে পারি?[সম্পাদনা]

abhinandana অভিনন্দন
He! ওহে!
suppabhātaṃ! সুপ্রভাত!
sokaṭṭa! দুঃখিত!
suppanisā! শুভ রাত্রি!
Tumha kathaṃ assī? আপনি কেমন আছেন?
sukhuma, thometi. আমি ভালো আছি, ধন্যবাদ।
saṅkhyā সংখ্যা
eka এক
dvi দুই
ti তিন
catu চার
pañca পাঁচ

একটি সহজ গান/কবিতা/গল্প কি যা আমি এই ভাষায় শিখতে পারি?[সম্পাদনা]

pañca-sīlāni Pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi. Adinnādānā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi. Kāmesumicchācāra veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi. Musāvādā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi. Surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi.

আমি জীবন গ্রহণ থেকে বিরত থাকার জন্য প্রশিক্ষণের নিয়ম গ্রহণ করি। যা দেওয়া হয় না তা নেওয়া থেকে বিরত থাকার জন্য আমি প্রশিক্ষণের নিয়ম গ্রহণ করি। আমি যৌন অসদাচরণ থেকে বিরত থাকার জন্য প্রশিক্ষণের নিয়ম গ্রহণ করি। আমি মিথ্যা বক্তৃতা পরিহার করার জন্য প্রশিক্ষণের নিয়ম গ্রহণ করি। আমি গাঁজনযুক্ত পানীয় থেকে বিরত থাকার জন্য প্রশিক্ষণের নিয়ম গ্রহণ করি যা উদাসীনতার কারণ হয়।

তথ্যসূত্র[সম্পাদনা]