উইকিশৈশব:ভাষা/গ্রীক
এই ভাষাটি কোন লেখার পদ্ধতি(গুলি) ব্যবহার করে?
[সম্পাদনা]খ্রিস্টপূর্ব ৯ম শতাব্দী থেকে গ্রীস গ্রীক বর্ণমালা ব্যবহার করে আসছে। গ্রীক বর্ণমালাই ছিল প্রথম বর্ণমালা যা স্বরবর্ণের ধারণাটি প্রবর্তন করে। এটিতে ২৪টি অক্ষর রয়েছে, যেমনটি এখানে দেখানো হয়েছে।
- Α, Β, Γ, Δ, Ε, Ζ, Η, Θ, Ι, Κ, Λ, Μ, Ν, Ξ, Ο, Π, Ρ, Σ, Τ, Υ, Φ, Χ, Ψ, Ω
কতজন লোক এই ভাষায় কথা বলে?
[সম্পাদনা]প্রায় ১২ মিলিয়ন মানুষ গ্রীক ভাষায় কথা বলে। বিশ্বে ৫২তম ভাষা যে ভাষায় মানুষ কথা বলে।
এই ভাষাটি কোথায় বলা হয়?
[সম্পাদনা]গ্রিক একটি সরকারী ভাষা গ্রীস, সাইপ্রাস এবং ইউরোপীয় ইউনিয়ন, তবে কিছু লোক বুলগেরিয়া, আলবেনিয়া, ইতালি এবং তুরস্কে গ্রীক ভাষায় কথা বলে। এছাড়াও মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র, কানাডা, অস্ট্রেলিয়া এবং বিভিন্ন ইউরোপীয় ও আফ্রিকান দেশগুলিতে বসবাসকারী লক্ষ লক্ষ অভিবাসীদের দ্বারা গ্রিক ভাষায় কথা বলা হয়।
অভিবাসী — একজন ব্যক্তি যিনি অন্য দেশ থেকে এসে বসবাস ও কাজ করেন।
এই ভাষার ইতিহাস কী?
[সম্পাদনা]প্রাচীন গ্রিক ছিল প্রাচীন গ্রিক সভ্যতার ভাষা। এটি পড়তে আধুনিক গ্রিকের মতো ছিল, তবে উচ্চারণে ভিন্ন ছিল। এটি ধীরে ধীরে আধুনিক গ্রিকে রূপান্তরিত হয়েছে — এটি একমাত্র ভাষার মধ্যে একটি যা ৩০০০ বছরের বেশি সময় ধরে ধারাবাহিক ইতিহাস রয়েছে!
এই ভাষাভাষী কিছু বিখ্যাত লেখক বা কবি
[সম্পাদনা]গ্রিক সাহিত্যের প্রায় ৩০০০ বছর ধরে একটি ধারাবাহিক ইতিহাস রয়েছে।
হোমার - লিখেছেন ইলিয়াড এবং ওডিসি। (প্রাচীন গ্রিক)
ভিটসেন্টজোস কর্নারোস - লিখেছেন ইরোটোক্রিটোস। (আধুনিক গ্রিক)
ডায়োনিসিওস সলোমোস - লিখেছেন Ύμνος Στην Ελευθερία (স্বাধীনতার স্তবগান) কবিতাটি যা আধুনিক গ্রিসের জাতীয় সংগীতে পরিণত হয়েছিল: "Απ' τα κόκκαλα βγαλμένη, των Ελλήνων τα ιερά, και σαν πρώτα ανδριωμένη, χαίρε, ω χαίρε λευτεριά"
আন্দ্রেয়াস কালভোস - গ্রিক কবি।
কোস্টিস পালামাস - গ্রীক কবি।
কনস্ট্যান্টাইন কাভাফি - বিখ্যাত গ্রীক কবি।
নিকোস কাজান্টজাকিস - গ্রীক লেখক এবং দার্শনিক।
জর্জোস সেফেরিস - ১৯৬৩ সালে সাহিত্যে নোবেল পুরস্কার বিজয়ী।
ওডিসিউস এলিটিস - ১৯৭৯ সালের নোবেল পুরস্কার বিজয়ী।
এই ভাষায় আমি কিছু মৌলিক শব্দ শিখতে পারি?
[সম্পাদনা]Χαιρετισμοί | উচ্চারণ | শুভেচ্ছা |
---|---|---|
Γεια σου | ইয়া সো | হ্যালো (অনানুষ্ঠানিক, আক্ষরিক অর্থে "আপনার স্বাস্থ্য") |
Χαίρετε | হেরেতে | হ্যালো (আনুষ্ঠানিক, আক্ষরিক অর্থে "সুখী হোন") |
Καλημέρα | কালিমেরা | সুপ্রভাত |
Καλησπέρα | কালিসপেরা | শুভসন্ধ্যা |
Καληνύχτα | কালিনীহতা | শুভরাত্রি |
Αποχαιρετισμοί | আপোহে-রে-তিজ-মি | বিদায় |
Γεια σου(একবচন) / Γεια σας(বহুবচন) | ইয়া সো | বিদায় (অনানুষ্ঠানিক, আক্ষরিক অর্থে "আপনার স্বাস্থ্য") |
Χαίρετε | হেরেতে | বিদায় (আনুষ্ঠানিক, আক্ষরিক অর্থে "সুখী হোন") |
Τα λέμε (αύριο) | তা লেহ-মেহ (অভ্রিও) | দেখা হবে (আগামীকাল) |
Εις το επανειδείν | এসতো এপা-নি-দীন | দেখা হবে (আনুষ্ঠানিক) |
Άλλα | অন্যান্য | |
Eυχαριστώ (πολύ) | এফারিস্টো/ পোলু/ | ধন্যবাদ (অসংখ্য) |
Σε ευχαριστώ(একবচন) /Σας ευχαριστώ(বহুবচন) | সে এফারিস্টো/ | ধন্যবাদ |
Παρακαλώ | পরকালো/ | অনুগ্রহ করে |
Συγγνώμη | সাইনবোর্ড | আমাকে ক্ষমা করো |
Ναι - Όχι | নে ওহি | হ্যাঁ - না |
একটি সহজ গান/কবিতা/গল্প কি যা আমি এই ভাষায় শিখতে পারি?
[সম্পাদনা]Ο χορός της χελώνας | কচ্ছপের নাচ |
---|---|
( Ιωάννης Πολέμης, 1862 - 1924) | (আইওনিস পোলেমিস, 1862 - 1924) |
Mia φορά κι έναν καιρό | একবার এক সময় |
έστησ’ ο λαγός χορό | খরগোশ একটি নাচের আয়োজন করেছিল৷ |
και τ’αηδόνι κελαηδούσε | নাইটিঙ্গেল গাইছিল |
με φωνή μελωδική | একটি সুরেলা কণ্ঠে, |
κι ο λαγός χοροπηδούσε | আর খরগোশ চারিদিকে লাফাচ্ছিল, |
κι όλοι εθαύμαζαν εκεί. | এবং সবাই তার প্রশংসা করছিল৷ |
Μια χελώνα τον θωρεί | একটি কচ্ছপ তাকে দেখে, |
και ζηλεύει και θαρρεί | সে ঈর্ষান্বিত এবং ভাবছে |
πως χορό κι εκείνη ξέρει | যে সেও নাচতে পারে৷ |
και φωνάζει στο λαγό | সে খরগোশকে ডাকে এবং তাকে বলে: |
« έλα πιάσε με απ’το χέρι | "এসো আমার হাত ধর |
να σ’ακολουθώ κι εγώ ». | যাতে আমি আপনাকে অনুসরণ করতে পারি"। |
Ο λαγός καιρό δε χάνει | খরগোশ কোনো সময় হারায় না। |
απ’το χέρι τηνε πιάνει | সে তার হাত ধরে তাকে ধরেছে |
και χορεύοντας πηγαίνει | এবং নাচতে ঘুরে বেড়ায়, |
και τη σέρνει και γελά, | সে তাকে চারপাশে টেনে নিয়ে যায় এবং হাসে৷ |
μα η χελώνα φορτωμένη | কিন্তু কচ্ছপ অভিভূত, |
πέφτει και κατρακυλά. | পতিত এবং গড়াগড়ি৷ |