বিষয়বস্তুতে চলুন

উইকিশৈশব:ভাষা/আকলানোন

উইকিবই থেকে

এই ভাষা কোন লিখন পদ্ধতি (গুলি) ব্যবহার করে?[সম্পাদনা]

আকলানোন এবং ফিলিপাইনের প্রায় সমস্ত ভাষা ল্যাটিন বর্ণমালা ব্যবহার করে লেখা হয়।

Upper case A B C D E F G H I J K L M N Ñ NG O P Q R S T U V W Z X Y Z
Lower case a b c d e f g h i j k l m n ñ ng o p q r s t u v w x y z

আক্লানন বর্ণমালায় আমরা ইংরেজিতে যে সমস্ত অক্ষর ব্যবহার করি তার সাথে 'Ñ' (enye) রয়েছে যা ফিলিপিনোরা স্প্যানিশ থেকে ধার করেছিল এবং 'Ng', একটি ডিগ্রাফ যা ইতিমধ্যে বেইবাইনে একক অক্ষর হিসাবে উপলব্ধ।

(Definition)

Engraved — একটি উপাদান খোদাই করা।

(Definition)

Colonize — স্থানান্তরিত হওয়া এবং একটি জায়গায় বসতি স্থাপন করা এবং একটি উপনিবেশ হিসাবে দখল করা।

(Definition)

digraph — যখন একটি শব্দ দেখানোর জন্য দুটি অক্ষর ব্যবহার করা হয়।

কত লোক এই ভাষায় কথা বলে?[সম্পাদনা]

২০১০ সালের হিসাবে আকলানোনের ৫৬০,০০০ স্থানীয় ভাষাভাষী রয়েছে

এই ভাষা কোথায় বলা হয়?[সম্পাদনা]

আকলানোন ভাষা ফিলিপাইনের পানাই দ্বীপের আক্লান প্রদেশের আক্লানন মানুষদের দ্বারা কথিত বিসায়ান উপগোষ্ঠীর একটি অস্ট্রোনেশীয় ভাষা।

এই ভাষার ইতিহাস কী?[সম্পাদনা]

আকলানোন একটি অস্ট্রোনেশীয় ভাষা। মনে করা হত যে অস্ট্রোনেশীয় ভাষা তাইওয়ান থেকে এসেছিল এবং নৌযানের মাধ্যমে দক্ষিণ দিকে চলে এসেছিল। প্রায় ২২০০ খ্রিষ্টপূর্বাব্দের মধ্যে তারা প্রথম বাতানেস দ্বীপপুঞ্জে পৌঁছায়।

যোগাযোগের যুগ আসার পরপরই ফিলিপাইন পারস্য, আরব, মালয়, ভারতীয়, জাপানি এবং চীনাদের মতো অন্যান্য মানুষের সাথে বাণিজ্য শুরু করে। যে লোকেরা ফিলিপিনোদের সাথে ব্যবসা করত তারাও তাদের ভাষা ও সংস্কৃতির পরিচয় দিয়েছিল এবং শীঘ্রই ফিলিপিনোরা তাদের ভাষা থেকে শব্দ ব্যবহার করতে শুরু করে এবং তাদের মতো পোশাক পরে, খায় এবং জীবনযাপন করে।

স্প্যানিশরা এসে স্প্যানিশ ভাষা চালু করে, ফিলিপিনোদের স্প্যানিশ শেখায় এবং শীঘ্রই অনেক স্প্যানিশ শব্দ এই ভাষায় প্রবেশ করে। আমেরিকানরা এসে ইংরেজির প্রবর্তন করে এবং ইংরেজির ব্যবহারকে উৎসাহিত করে, তাই ইংরেজির শব্দগুলিও অ্যাক্লাননে প্রবেশ করে। আকলানন তাই সংস্কৃত, মালয়, জাভানিজ, ম্যান্ডারিন চীনা, নাহুয়াতল, ফার্সি, আরবি, জাপানি, স্প্যানিশ এবং ইংরেজি ধার করা শব্দের সাথে বিশ্বের অন্যতম বৈচিত্র্যময় ভাষা।

(Definition)

loanwords — এমন একটি ভাষায় শব্দ যা অন্যান্য ভাষা থেকে ধার করা হয়েছে।

এই ভাষার কয়েকজন বিখ্যাত লেখক বা কবি কে?[সম্পাদনা]

রোমান এ. ডেলা ক্রুজ একাধিক বিষয়ে একজন লেখক ছিলেন, তারপরে তিনি ছোট গল্প, কবিতা, দুটি উপন্যাস, বিভিন্ন বিষয়ে বেশ কয়েকটি প্রবন্ধ এবং নিবন্ধ এবং ধর্মীয় ক্ষমাপ্রার্থনা এবং বাইবেলের অনুচ্ছেদ, স্থানীয় ইতিহাস স্কুল পাঠ্যপুস্তক, কিশোর গল্প, অদ্ভুত অভিজ্ঞতা গল্প, একটি দাবির উপর একটি সফল গ্রন্থ এবং আরও অনেক বৈচিত্র্যময় বই প্রকাশ করেছেন। আকলানে তাঁর স্মরণীয় অবদান হল তাঁর ৯২৯ পৃষ্ঠার পাঁচ ভাষার অভিধান যা ২০০৪ সালে প্রকাশিত হয়েছিল। এর মধ্যে রয়েছে ইংরেজি, হিলিগায়নন, তাগালগ, কিনারে-এ এবং আকলানোন শব্দ।

এই ভাষায় কিছু মৌলিক শব্দ কি যা আমি শিখতে পারি?[সম্পাদনা]

Tubag উত্তর
hu-o হ্যাঁ
indi না
siguro সম্ভবত
Mga Pagbati শুভেচ্ছা
Kumusta? হাই, আপনি কেমন আছেন?
Mayad man, saeamat. আমি ভালো আছি, ধন্যবাদ.
Mayad-ayad nga adlaw. শুভ দিন.
Mayad-ayad nga agahon. সুপ্রভাত.
Mayad-ayad nga udto. শুভ মধ্যাহ্ন.
Mayad-ayad nga hapon. শুভ বিকেল
Mayad-ayad nga gabii. শুভ সন্ধ্যা।
Siin ka gaadto? কোথায় যাচ্ছ?
Daghang saeamat ধন্যবাদ
Uwa ron. আপনাকে স্বাগতম।
Panamilit. বিদায়।
মৌলিক বাক্যাংশ
Antigo ka maghambaea it Ingles? তুমি কি ইংরেজি বলতে পারো?
Siin ro ang banyo? বাথরুম কোথায়?
Ganahan ko'g . . . আমি পছন্দ করি... . .
Ayaw ko'g . . . আমি পছন্দ করি না.... .
Ako hay si . . . আমার নাম . .
Ano ro imong pangaean? আপনার নাম কি?
Numero সংখ্যা
isaea এক
daywa দুই
tatlo তিন
ap-at চার
lima পাঁচ
an-om ছয়
pito সাত
waeo আট
siyam নয়
pueo দশ
গণনা ইউনিট
gatos শত
ribo হাজার
milyon মিলিয়ন

একটি সহজ গান/কবিতা/গল্প কি যা আমি এই ভাষায় শিখতে পারি?[সম্পাদনা]

Pagbugtaw it Aga-aga একটি আকলানোন গান

   Pagbugtaw ko't aga-aga
Ro pispis gakaeaeanta
Nageaong ako kay Lola
Masueod sa eskuyla
Bue-on ko rang tueon-an
Hapiton rang kaibahan
Kon owa kami it klase
Mahampang it liksi-liksi

এখানে সেই গানের বাংলা অনুবাদ।

  যখন আমি খুব সকালে ঘুম থেকে উঠি 
পাখি কিচিরমিচির করে
আমি আমার নানীর কাছে যাই
সে আমাকে স্কুলের জন্য প্রস্তুত করে আমি আমার বইয়ের ব্যাগ নিয়ে আসি
এবং আমার সঙ্গীদের সাথে হাঁটি
যদি আমাদের ক্লাস না থাকে
আমরা খেলি এবং মজা করি