স্পেনীয় ভাষা শিক্ষা/উচ্চারণ
লিখিত শব্দের ভিত্তিতে স্পেনীয় উচ্চারণ করা ইংরেজি উচ্চারণের তুলনায় অনেক সহজ। এর কারণ কিছু ব্যতিক্রম ছাড়া স্পেনীয় বর্ণমালার প্রতিটি অক্ষর একটি নির্দিষ্ট ধ্বনি প্রকাশ করে। এমনকি যেখানে একাধিক সম্ভাব্য ধ্বনি থাকতে পারে, সেখানেও সাধারণ নিয়মগুলো বলে দেয় কোনটি সঠিক। এর বিপরীতে, ইংরেজি ভাষায় অনেক অক্ষর ও অক্ষরসমষ্টি একাধিক ধ্বনি প্রকাশ করে (যেমন "cough," "rough," "through," "though," এবং "plough" শব্দে "ou" এবং "gh" এর উচ্চারণ ভিন্ন ভিন্ন)।
স্পেনীয়তে বর্ণের উচ্চারণ
[সম্পাদনা]স্পেনীয় ভাষার দুইটি সুপ্রচলিত শুদ্ধ উচ্চারণ আছে। ইবেরীয় উপদ্বীপে স্পেনীয় বা কাস্তিলীয় উচ্চারণ প্রচলিত, এবং লাতিন আমেরিকায় লাতিন আমেরিকীয় উচ্চারণ প্রচলিত। নিচের তালিকায় যেখানে যেখানে এই দুটো ভিন্ন উচ্চারণের মধ্যে পার্থক্য থাকে, এইসব স্থানে "কা." (কাস্তিলীয়) এবং "লা." (লাতিন আমেরিকীয়) লেখা হয়েছে।
স্পেনীয় বর্ণ | বর্ণের নাম | আ-ধ্ব-ব ও বাংলা ধ্বনিগত রূপ | বর্ণের উচ্চারণ (বাংলা সাদৃশ্য) |
---|---|---|---|
A a | আ | [a] আ | Asunción আসুনসিওন (কা. আসুন্থ়্য়োন্ / লা. আসুন্সিওন্), Panamá পানামা (পানামা) |
B b | বে, বে লার্গা, বে আলতা | [b] ব্ বা [β] ভ় | Buenos Aires বুয়েনোস আইরেস, Maracaibo মারাকাইবো (মারাকাইভ়ো) |
C c | সে | i বা e-এর আগে [θ] থ়্ (কা.) / [s] (লা.) স্, নাহলে [k] ক্ | Tegucigalpa তেগুসিগালপা (কা. তেগ়ুথ়িগ়াল্পা / লা. তেগ়ুসিগ়াল্পা), Caracas কারাকাস (কারাকাস্) |
Ch ch | চে | [tʃ] চ্ | Chile চিলে (চিলে), Sánchez সাঞ্চেস (কা. সাঞ্চেথ়্ / লা. সাঞ্চেস্) |
D d | দে | [d] 'দ্ বা [ð] দ়্ | Domingo দোমিঙ্গো (দোমিঙ্গো), Madrid মাদ্রিদ (মাদ়্রিদ়) |
E e | এ | [e] এ | Ecuador একুয়াদোর (একুয়াদ়োর্), Guatemala গুয়াতেমালা (গ়্ৱাতেমালা) |
F f | এফে | [f] ফ়্ | Franco ফ্রাঙ্কো (ফ়্রাঙ্কো), Alfonso আলফোনসো (আল্ফ়োন্সো) |
G g | খে | i ও e-এর আগে খ়্, নাহলে গ্ বা গ়্ | Gente হেন্তে (খ়েন্তে), Bogotá বোগোতা (বোগ়োতা) |
gu | গ/গু | i ও e-এর আগে [g]/[ɣ] গ/গ়, নাহলে [gu]/[ɣu]/[gw]/[ɣw] গু/গ়ু | Guantánamo গুয়ান্তানামো (গুয়ান্তানামো), Guerrero গেরেরো |
gü | গু | [gw]/[ɣw] গ্ৱ/গ়্ৱ | Nicaragüense নিকারাগুয়েন্সে (নিকারাগুয়েন্সে) |
H h | আচে | অনুচ্চারিত | Hugo উগো (উগ়ো) |
I i | ই | [i] ই বা [j] য়্ | Isabel ইসাবেল (ইসাভ়েল্), Colombia কোলোম্বিয়া (কোলোম্ব্য়া) |
J j | খোতা | [x] খ়্ | Juan হুয়ান (খ়্ৱান), Baja বাহা (বাখ়া) |
K k | কা | [k] ক্ | |
L l | এলে | [l] ল্ | Lima লিমা, El Salvadorএল সালভাদোর (এল্ সাল্ভ়াদ়োর্) |
Ll ll | দবলে এলে, এইয়ে | [j] য়্ | Valle বাইয়ে, Lluvia ইউবিয়া (য়ুভিয়া) |
M m | এমে | [m] ম্ | Málaga মালাগা (মালাগ়া), Jiménez হিমেনেস (খ়িমেনেস্/খ়িমেনেথ়্) |
N n | এনে | c, qu, ও g-এর আগে [ŋ] ঙ্, নাহলে [n] ন্ | Nicaragua নিকারাগুয়া (নিকারাগ়্ৱা), Salamanca সালামাঙ্কা |
Ñ ñ | এন্ঞে, এন্ইয়ে | [ɲ] ঞ্ | Núñez নুনিয়েস (নুন্ঞেস্/নুন্ঞেথ়্), El Niño এল নিনিও (এল্ নিন্ঞো) |
O o | ও | [o] ও | Oriental ওরিয়েন্তাল (ওর্য়েন্তাল্), José হোসে (খ়োসে) |
P p | পে | [p] প্ | Perú পেরু, Pablo পাব্লো (পাভ়্লো) |
Q q | কু | [k] ক্ | Quito কিতো |
R r | এরে | শব্দের আদিতে [r] নাহলে [ɾ] র্ | Rodríguez রোদ্রিগেস (কা. রোদ়্রিগ়েথ়্ / লা. রোদ়্রিগ়েস্), Puerto Rico পুয়ের্তো রিকো (পুয়ের্তোরিকো) |
rr | র | [r] র্ | |
S s | এসে | [s] স্ | San Pablo সান পাব্লো (সাম্পাভ়্লো), Cusco কুস্কো |
T t | তে | [t] ত্ | Toledo তোলেদো (তোলেদ়ো), Montevideo মোন্তেবিদেও (মোন্তেভ়িদ়েও) |
U u | উ | [u] উ বা [w] ৱ | Veracruz বেরাক্রুস (কা. বেরাক্রুথ়্ / লা. বেরাক্রুস্), Guadalajara গুয়াদালাহারা (গুয়াদ়ালাখ়ারা) |
V v | উবে, বে কর্তা, বে বাহা | [b] ব্ বা [β] ভ় (অর্থাৎ সম্পূর্ণ b-এর মতো উচ্চারণ) |
Veracruz ভেরাক্রুস (কা. বেরাক্রুথ়্ / লা. বেরাক্রুস্), Vásquez ভাস্কেস (কা. বাস্কেথ়্/ লা. বাস্কেস্) |
W w | উবে দবলে, দবলে বে, দবলে উ | [b] ব্ বা [β] ভ় w | |
X x | একিস | [ks]/[x]/[ʃ] ক্স্/খ়্/শ্ | Oaxaca ওয়াহাকা (ৱাখ়াকা), Ixtapa ইশ্তাপা |
Y y | ই গ্রিয়েগা, ইয়ে | পুরোপুরি i-এর মত | Yermo ইয়ের্মো (য়ের্মো), Montoya মোন্তোইয়া (মোন্তোয়া) |
Z z | সেতা, যেতা | [θ] (কা.)থ়্ / [s] (লা.) স্ | Zaragoza সারাগোসা (কা. থ়ারাগোথ়া / লা. সারাগোসা), La Paz লা পাস (কা. লা পাথ়্ / লা. লা পাস্) |
![]() |
¡Aprovéchalo! |
![]() |