কানাডায় শরনার্থী প্রক্রিয়া/চেয়ারপারসনের নির্দেশিকা
চেয়ারপারসনের নির্দেশিকা
[সম্পাদনা]আইআরবি (IRB) শরণার্থী বিভাগের কার্যক্রমের সঙ্গে সংশ্লিষ্ট কিছু চেয়ারপারসনের নির্দেশিকা প্রকাশ করেছে, যার মধ্যে সবচেয়ে বেশি প্রাসঙ্গিক হলো:
নির্দেশিকা ৩: নাবালকদের সম্পৃক্ততা সংক্রান্ত কার্যক্রম,[১]
নির্দেশিকা ৪: কার্যক্রমে লিঙ্গ-সংবেদনশীল বিবেচনা,[২]
নির্দেশিকা ৭: রিফিউজি প্রটেকশন ডিভিশনে শুনানি প্রস্তুতি ও পরিচালনা সংক্রান্ত,[৩]
নির্দেশিকা ৮: IRB কার্যক্রমে প্রবেশযোগ্যতা,[৪]
এবং
নির্দেশিকা ৯: যৌন অভিমুখ, লিঙ্গ পরিচয় ও প্রকাশ এবং যৌন বৈশিষ্ট্য সংশ্লিষ্ট IRB কার্যক্রম।[৫]
চেয়ারপারসনের নির্দেশিকার ইতিহাস
[সম্পাদনা]কানাডার শরণার্থী নির্ধারণ ব্যবস্থায় নির্দেশিকা ব্যবহারের একটি দীর্ঘ ইতিহাস রয়েছে। ১৯৭০ সালে কানাডা "শরণার্থী মর্যাদা নির্ধারণের নির্দেশিকা" প্রকাশ করে, যার মাধ্যমে বিদেশে অবস্থানরত শরণার্থীদের বাছাই করার জন্য অভিবাসন কর্মকর্তাদের কিছু মানদণ্ড প্রদান করা হয়।[৬]
১৯৮০-এর দশকে, IRB গঠনের আগেই, মন্ত্রী নতুন কিছু নির্দেশিকা জারি করেন যাতে বলা হয় যে সন্দেহের সুযোগ দাবি করার পক্ষে দেওয়া উচিত।[৭]
১৯৯৩ সালে, ইমিগ্রেশন অ্যাক্ট সংশোধন করা হয় এবং এতে চেয়ারপারসনকে নির্দেশিকা জারির ক্ষমতা প্রদান করা হয়।[৮] এই সংশোধনী কার্যকর হয় ১ ফেব্রুয়ারি, ১৯৯৩ তারিখে।[৯]
পরবর্তী মাসেই, ১৯৯৩ সালের মার্চে, বোর্ড লিঙ্গভিত্তিক আশ্রয় দাবির ক্ষেত্রে একটি নির্দেশিকা জারি করে।[৯]
১৯৯৬ সালে IRB শিশু শরণার্থী দাবিদারদের জন্য একটি নির্দেশিকা গ্রহণ করে, যা জানা মতে, কোনো রাষ্ট্রীয় ব্যবস্থায় এই ধরনের প্রথম নীতি উদ্যোগ ছিল।[১০]
২০০২ সালে IRPA চালুর পর ২০০৩ সালে, IRB চেয়ারপারসন নির্দেশিকা ৭ জারি করেন, যা শুনানির প্রশ্ন-উত্তরের একটি নতুন ধারা প্রবর্তন করে। এই নতুন ধারা অনুযায়ী, যদি মন্ত্রী পক্ষ না থাকেন, তাহলে কোনো সাক্ষী, এমনকি আবেদনকারীও, প্রথমে RPD কর্তৃক এবং পরে আবেদনকারীর আইনজীবী কর্তৃক প্রশ্নের মুখোমুখি হবেন।[১১]
এর বহু বছর পর, ২০১৭ সালে বোর্ড যৌন অভিমুখ ও লিঙ্গ পরিচয় (SOGIE) সংশ্লিষ্ট দাবিসমূহ নির্ধারণে একটি নির্দেশিকা প্রয়োগ করে।[১২]
এই নির্দেশিকাটি ২০২১ সালে সম্প্রসারিত হয়ে বর্তমান নির্দেশিকা ৯: যৌন অভিমুখ, লিঙ্গ পরিচয় ও প্রকাশ এবং যৌন বৈশিষ্ট্য সংশ্লিষ্ট IRB কার্যক্রম হিসেবে রূপ পায়।[৫]
নিম্নে বর্তমান এবং বাতিলকৃত নির্দেশিকাসমূহের তালিকা দেওয়া হলো:
- নির্দেশিকা ১: গৃহযুদ্ধ পরিস্থিতিতে নিপীড়নের আশঙ্কায় বেসামরিক নাগরিক
- নির্দেশিকা ২: আটক সংক্রান্ত নির্দেশিকা
- নির্দেশিকা ৩: শিশু শরণার্থী দাবিদার—প্রক্রিয়াগত ও প্রমাণ সংক্রান্ত বিষয় (বর্তমানে চেয়ারপারসনের নির্দেশিকা ৩: IRB-তে নাবালকদের সম্পৃক্ত কার্যক্রম দ্বারা প্রতিস্থাপিত)
- নির্দেশিকা ৪: লিঙ্গ-সম্পর্কিত নিপীড়নের আশঙ্কায় নারী শরণার্থী দাবিদার (বর্তমানে চেয়ারপারসনের নির্দেশিকা ৪: IRB কার্যক্রমে লিঙ্গ সংবেদনশীল বিবেচনা দ্বারা প্রতিস্থাপিত)
- নির্দেশিকা ৫: PIF প্রদান এবং RPD-তে PIF না দিলে আবেদন বাতিল সংক্রান্ত নির্দেশিকা
- নির্দেশিকা ৬: কার্যক্রমের সময়সূচি নির্ধারণ ও পরিবর্তন সংক্রান্ত নির্দেশিকা
- নির্দেশিকা ৭: রিফিউজি প্রটেকশন ডিভিশনে শুনানির প্রস্তুতি ও পরিচালনা সংক্রান্ত
- নির্দেশিকা ৮: IRB-এর সামনে উপস্থিত নাজুক ব্যক্তিদের জন্য প্রক্রিয়া সংক্রান্ত নির্দেশিকা (বর্তমানে চেয়ারপারসনের নির্দেশিকা ৮: প্রবেশযোগ্যতা—প্রক্রিয়াগত সুবিধা ও বিষয়বস্তু বিবেচনা দ্বারা প্রতিস্থাপিত)
- নির্দেশিকা ৯: যৌন অভিমুখ ও লিঙ্গ পরিচয় ও প্রকাশ সংশ্লিষ্ট IRB কার্যক্রম
আইআরপিএ ধারা ১৫৯
[সম্পাদনা]ইমিগ্রেশন অ্যান্ড রিফিউজ প্রটেকশন অ্যাক্ট এর ১৫৯ ধারা অনুসারে বলা হয়েছে:
চেয়ারপারসন ১৫৯ (১) চেয়ারপারসন, ঐ পদে অধিষ্ঠিত থাকার ফলে, বোর্ডের প্রতিটি বিভাগের একজন সদস্য এবং বোর্ডের প্রধান নির্বাহী কর্মকর্তা। এই ক্ষমতাবলে, চেয়ারপারসন ... (হ) বোর্ডের সদস্যদেরকে তাদের দায়িত্ব পালনে সহায়তা করার উদ্দেশ্যে উপ-চেয়ারপারসনদের সঙ্গে পরামর্শের পর, বোর্ডের সদস্যদের জন্য লিখিত নির্দেশিকা জারি করতে এবং বোর্ডের সিদ্ধান্তসমূহকে বিচারিক নির্দেশিকা হিসেবে চিহ্নিত করতে পারেন;
চেয়ারপারসনের নির্দেশিকা জারি ও বিধিনির্ধারণ ক্ষমতা একে অপরের সঙ্গে ওভারল্যাপ করে
[সম্পাদনা]আইআরপিএ-র ১৫৯ ধারা, চেয়ারপারসনের নির্দেশিকা জারির ক্ষমতা নির্ধারণ করে। আইআরপিএ-র ১৬১ ধারা চেয়ারপারসনের বিধি তৈরির ক্ষমতা নিয়ে আলোচনা করে: Canadian Refugee Procedure/161 - Functioning of Board and Division Rules।
আইআরবি-এর Policy on the Use of Chairperson's Guidelines and Jurisprudential Guides অনুযায়ী, "চেয়ারপারসনের নির্দেশিকা জারি ও বিধিনির্ধারণ ক্ষমতা একে অপরের সঙ্গে সমাপতিত করে।"[১৩]
উক্ত নীতিতে আরও বলা হয়েছে, "IRPA-র ১৬১(১)(a) অনুচ্ছেদ অনুযায়ী প্রক্রিয়াগত বিধি হিসেবে একটি নির্দেশিকা গৃহীত হতে পারত – এই কারণে নির্দেশিকাটি সাধারণত অবৈধ হয়ে যাবে না।"[১৩]
এই অবস্থানকে সমর্থন করার জন্য ফেডারেল আপিল আদালতের Thamotharem v. Canada মামলার যুক্তি তুলে ধরা হয়েছে।[১৪]
আরও দেখুন: Canadian Refugee Procedure/159 - Duties of Chairperson
কিছু নির্দেশিকা কেবল প্রক্রিয়াগতভাবে বিবেচনার জন্য, না যে মূল বিষয়ে প্রয়োগযোগ্য
[সম্পাদনা]কিছু নির্দেশিকা কেবল প্রক্রিয়াগতভাবে বিবেচনা করতে হয়, মূল (substantive) বিষয়ে নয়; আবার কিছু নির্দেশিকা উভয় ক্ষেত্রেই প্রযোজ্য।
উদাহরণস্বরূপ, নাবালকদের সম্পৃক্ততায় কার্যধারা সংক্রান্ত চেয়ারপারসন নির্দেশিকা ৩ পূর্বে কেবল প্রক্রিয়াগতভাবে বিবেচনা করার কথা বলা হয়েছিল: Zidan v Canada।[১৫]
ওই সংস্করণে চেয়ারপারসন নির্দেশিকা ৩ কেবল শুনানির ন্যায্য পরিচালনার বিষয়টি নিয়ে ছিল, দাবি সংশ্লিষ্ট ঘাটতি নয়: Newton v Canada।[১৬]
এটি সত্য ছিল ২০২৩ সালের ৩১ অক্টোবর পর্যন্ত, কারণ বর্তমান সংস্করণে প্রক্রিয়াগত বিষয়ে পাশাপাশি মূল বিষয় সম্পর্কেও নির্দেশনা অন্তর্ভুক্ত করা হয়েছে।
কখন নির্দেশিকাগুলি বিবেচনা করা যেতে পারে এবং করা উচিত
[সম্পাদনা]নির্দেশিকাগুলোর উল্লেখ না করলেও, যদি নথিপত্রে সেগুলোর প্রতি সম্মান প্রদর্শনের প্রমাণ থাকে, তবে তা সিদ্ধান্তের জন্য ক্ষতিকর হবে না
[সম্পাদনা]নির্দেশিকাগুলোর উদ্দেশ্য হলো যেন দাবি শোনা হয় সহানুভূতি ও সংবেদনশীলতার সঙ্গে।[১৭] যুক্তিতে সহানুভূতি ও সংবেদনশীলতার প্রকাশ, এবং ব্যক্তির প্রেক্ষাপটের স্বীকৃতি, নির্দেশিকাগুলোর যথাযথ বিবেচনার প্রমাণ হতে পারে।[১৮]
যদিও RPD তার যুক্তিতে নির্দেশিকার উল্লেখ না করে, তবুও যদি মামলার প্রেক্ষিতে এর উদ্দেশ্য ও চেতনা অনুসরণ করে, তাহলে এটিকে ভুল হিসেবে গণ্য করা হবে না। এ বিষয়ে RAD-এর একটি প্যানেল মন্তব্য করে: "আমি লক্ষ্য করছি যে আপিলকারী এমন কোনো প্রমাণ উপস্থাপন করেননি যে RPD তার প্রশ্নে সংবেদনশীলতা বা উপযুক্ততা বজায় রাখেনি, কিংবা শুনানি এমনভাবে পরিচালনা করেছে যা আপিলকারীর মানসিক অবস্থা বা সুস্থতার প্রতি অসংবেদনশীল ছিল।"[১৯] সেই অনুযায়ী, ঐ মামলায় RAD সিদ্ধান্ত দেয় যে যদিও মূল সিদ্ধান্তে নির্দেশিকার উল্লেখ ছিল না, তবে সেটিই একমাত্র কারণে সিদ্ধান্ত বাতিল করার উপযুক্ত ভিত্তি নয়। কোনো নির্দেশিকার নির্দিষ্টভাবে উল্লেখ না করা মানেই নয় যে সেটি বিবেচনা করা হয়নি।[২০] RAD-এর কাছে আপিল করার সময়, দাবিকারীকে উচিত হবে নির্দেশিকার প্রয়োগ সংক্রান্ত নির্দিষ্ট কোনো বিষয় তুলে ধরা এবং ব্যাখ্যা করা কীভাবে ঐ নির্দেশিকাকে অবহেলা করায় ভুল সিদ্ধান্ত হয়েছে।[২১]
তবে বিপরীতে, যদি কোনো প্যানেল যথার্থভাবে নির্দেশিকা প্রয়োগ না করে, তাহলে সাধারণত সেই সিদ্ধান্তকে যুক্তিসঙ্গত বলে বিবেচনা করা যায় না এবং আদালত প্রায়ই বিষয়টি পুনরায় নির্ধারণের জন্য বোর্ডে ফেরত পাঠায়।[২২] কেবলমাত্র এ বক্তব্য যে প্যানেল নির্দেশিকা বিবেচনা করেছে, অথচ স্পষ্টভাবে দেখানো হয়নি কীভাবে সেটা করেছে—এ ধরনের অবস্থা একটি প্রত্যাবর্তনযোগ্য (reversible) ত্রুটি বলে গণ্য হয়।[২৩]
নির্দেশিকাগুলি কেবল তখনই প্রয়োগযোগ্য, যখন সংশ্লিষ্ট বিষয় মামলায় প্রাসঙ্গিক
[সম্পাদনা]Elisias v. Canada মামলায় আদালত রায় দেয় যে চেয়ারপারসনের লিঙ্গসংক্রান্ত নির্দেশিকা ৪ প্রযোজ্য নয়, কারণ লিঙ্গভিত্তিক নিপীড়নের আশঙ্কা সেখানে উত্থাপন করা হয়নি এবং এ সম্পর্কিত কোনো বাস্তব তথ্য ছিল না যা নারী আবেদনকারীর লিঙ্গসংক্রান্ত কোনো সমস্যার ইঙ্গিত দেয়:
[২৩] আবেদনকারীরা আরও যুক্তি দেন যে RPD যথাযথভাবে নির্দেশিকা ৪ বিবেচনা করেনি। তাদের বক্তব্য ছিল যে যেহেতু ব্রাজিলে তাদের স্থায়ী অবস্থান আর নেই, তাই তারা হাইতিতে ফিরতে বাধ্য হবে। তারা বলেন, RPD-এর উচিত ছিল নারী আবেদনকারীর জন্য হাইতিতে সুরক্ষা থাকবে কি না তা বিবেচনা করা, বিশেষত যেহেতু তিনি আবেদনকারীর জীবনসঙ্গী হিসেবে লাভালাস সমর্থকদের দ্বারা টার্গেট হয়েছেন। তারা অভিযোগ করেন যে RPD নারী আবেদনকারীকে এই বিষয়ে কোনো প্রশ্ন করেনি এবং নির্দেশিকা ৪-এর কোনো উল্লেখ করেনি।
[২৪] আদালত এই যুক্তিকে মূল্যহীন বলে বিবেচনা করে।
[২৫] নারী আবেদনকারী কখনোই লিঙ্গভিত্তিক নিপীড়নের আশঙ্কা প্রকাশ করেননি এবং এমন নিপীড়নের কোনো প্রমাণও নেই, কিংবা তার লিঙ্গসংক্রান্ত কোনো নির্দিষ্ট সমস্যারও উল্লেখ নেই। নির্দেশিকা ৪ সব পরিস্থিতিতে প্রযোজ্য নয় যেখানে কোনো নারী সুরক্ষা চাইছেন। নারী আবেদনকারীর লিঙ্গকে নিপীড়নের আশঙ্কার একটি কারণ হতে হবে। এই মামলায় নিপীড়নের আশঙ্কা সম্পূর্ণভাবে আবেদনকারীর পিতার রাজনৈতিক কর্মকাণ্ডের সাথে সংযুক্ত থাকার কারণে সৃষ্টি হয়েছে। এটি লিঙ্গভিত্তিক নিপীড়ন বা বৈষম্যের বিষয় ছিল না। উপরন্তু, আদালত নারী আবেদনকারীর প্রতি কোনো অসংবেদনশীলতা লক্ষ্য করেনি।[২৪]
বিশ্বস্ততার অভাবের কারণে কোনও বিভাগ নির্দেশিকা প্রয়োগ করতে অস্বীকৃতি জানাতে পারে না
[সম্পাদনা]ফেডারেল আদালত রায় দিয়েছে যে, একটি দাবিকারীর বিশ্বাসযোগ্যতা নিয়ে প্রশ্ন তোলা — এবং তাই তিনি যেই নির্যাতন সহ্য করেছেন সে সম্পর্কে তার দাবিকে সন্দেহ করা — এবং এরপর এই সিদ্ধান্তকে ব্যবহার করে গেন্ডার গাইডলাইন প্রয়োগ না করার যুক্তি দেওয়া একটি বৃত্তাকার যুক্তি।[২৫]
তবে, এই বিশ্বাসযোগ্যতার প্রশ্নটি আলাদা বিষয় যে প্রমাণগুলো নির্দেশিকার কোন ধারা প্রযোজ্য কিনা তা নির্দেশ করে কি না। উদাহরণস্বরূপ, গেন্ডার গাইডলাইনের ধারা ৭.১৩ উল্লেখ করে যে, কিছু সংস্কৃতিতে যেখানে পুরুষরা তাদের রাজনৈতিক, সামরিক বা সামাজিক কর্মকাণ্ডের বিস্তারিত তাদের স্ত্রী, কন্যা বা মাতার সাথে শেয়ার করেন না, সেসব মহিলারা পুরুষ সম্পর্কীদের অভিজ্ঞতা সম্পর্কে প্রশ্ন করা হলে জটিল পরিস্থিতির সম্মুখীন হতে পারেন। ফেডারেল আদালত একটি RAD সিদ্ধান্ত মেনে নিয়েছে যেখানে আবেদনকারী দাবি করেননি যে তিনি তার পুত্রের রাজনৈতিক কর্মকাণ্ড নির্দিষ্ট করতে পারেননি; বরং তিনি সাক্ষ্য দিয়েছেন যে তার পুত্র কখনোই রাজনৈতিকভাবে সক্রিয় ছিলেন না।[২৬]
যখন একটি দাবিতে নির্দেশিকায় চিহ্নিত গোষ্ঠীর "দ্বিতীয় পর্যায়ের শিকার" জড়িত থাকে, তখন বোর্ড নির্দেশিকা বিবেচনা করতে পারে, যেমন সন্তান সম্পর্কিত লিঙ্গভিত্তিক দাবিতে অভিভাবকরা
[সম্পাদনা]রিফিউজি আপিল ডিভিশন (RAD) সিদ্ধান্ত দিয়েছে যে, "যদিও চেয়ারপারসনের গাইডলাইন ৪ ধর্ষণের প্রধান শিকারকে সম্বোধন করে, আমি মনে করি যে দ্বিতীয় পর্যায়ের শিকার, অর্থাৎ এই ক্ষেত্রে অভিভাবকরা, সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীর পক্ষ থেকে প্রশ্নের সময় নির্দিষ্ট সংবেদনশীলতা ও যথাযথ বোঝাপড়ার সুবিধা পেতে হবে"।[২৭] এটি এমন একটি মামলা যেখানে লিঙ্গভিত্তিক নিপীড়নের প্রধান শিকার রিফিউজি দাবিতে পক্ষ ছিল না, তবুও RAD, মূলত অভিভাবকদের ওপর দায়িত্বহীন প্রশ্নের কারণে, বিষয়টি পুনর্বিবেচনার জন্য RPD-তে ফেরত পাঠিয়েছে এবং আদেশ দিয়েছে যে "RPD অবশ্যই এই মামলার বিচারে চেয়ারপারসনের গাইডলাইন ৪ বিবেচনায় নিবে"।[২৮]
দুর্বলতার শনাক্তকরণ সাধারণত একটি দাবির পুনঃনির্ধারণে প্রযোজ্য থাকবে
[সম্পাদনা]পুরাতন সংস্করণের চেয়ারপারসনের গাইডলাইন ৮ এর ধারা ৫.১ উল্লেখ করেছিল যে, দুর্বলতার শনাক্তকরণ সাধারণত প্রক্রিয়ার প্রাথমিক পর্যায়ে করা হয়। Conde v. Canada মামলায় আদালত একটি ঘটনাটি বিবেচনা করেছে যেখানে একজন দাবিকর্তাকে দুর্বল ব্যক্তি হিসেবে চিহ্নিত করা হয়েছিল, বোর্ডের সিদ্ধান্ত বিচারিক পুনর্বিবেচনায় বাতিল হয়েছিল, এবং দাবিটির পুনঃনির্ধারণের সময় প্যানেল সিদ্ধান্ত নিয়েছিল যে তাকে দুর্বল ব্যক্তি হিসেবে স্বীকৃতি অব্যাহত রাখা উচিত কি না। সেখানে আদালত উল্লেখ করেছে যে বোর্ড নতুন শুনানির শুরুতে দাবিকর্তার দুর্বল ব্যক্তির মর্যাদা "বাতিল" করেছিল, যা ইঙ্গিত দেয় যে আগের শুনানিতে তার দুর্বল ব্যক্তি হিসেবে গ্রহণযোগ্যতা থাকার ফলে নতুন শুনানিতে সে স্বয়ংক্রিয়ভাবে সেই মর্যাদা পেতে পারে।[২৯] এইভাবে, দুর্বল ব্যক্তির স্বীকৃতির প্রভাব বোর্ডের নিয়মের মতোই মনে হয় যা দাবিকর্তার জন্য মনোনীত প্রতিনিধির নিয়োগের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য এবং যা পরবর্তী কার্যক্রমেও প্রযোজ্য থাকে: Canadian Refugee Procedure/RPD Rule 20 - Designated Representatives#RPD Rule 20(6) - What proceedings the designation applies to।
RAD-কে নির্দিষ্ট নির্দেশিকার অংশে উল্লেখ করতে হবে না যদি তা আপিলের সময় উত্থাপিত না হয়
[সম্পাদনা]RAD-কে নির্দেশিকার নির্দিষ্ট অংশে উল্লেখ করতে হবে না যদি আপিলের সময় তা উত্থাপিত না হয়। উদাহরণস্বরূপ, বেশ কিছু নির্দেশিকায় আন্তঃসংযোগ (intersectionality) ব্যাখ্যা করা হয়েছে এবং বলা হয়েছে যে সদস্যদের সব প্রক্রিয়ায় যেখানে নির্দেশিকা প্রযোজ্য, সেখানে প্রমাণের ভিত্তিতে আন্তঃসংযোগমূলক দৃষ্টিভঙ্গি প্রয়োগ করা উচিত। তবে, ফেডারেল আদালত নির্দেশ করেছে যে RAD-এর বিরুদ্ধে অভিযোগ আনা যাবে না যে তারা RPD বিশ্লেষণ যথেষ্ট আন্তঃসংযোগমূলক ছিল না যদি RPD সিদ্ধান্ত RAD-এর কাছে চ্যালেঞ্জ করা না হয়।[২৬]
IRB-এর অবস্থান হল, যারা চেয়ারপারসনের নির্দেশিকা প্রয়োগ করছেন তাদের কারণবর্ণনায় অবশ্যই সংশ্লিষ্ট ধারা নির্দিষ্ট করে উল্লেখ করতে হবে না, বরং যে বিষয়গুলি বিবেচনা করতে হবে এবং সেগুলি কিভাবে মামলার বিশেষ প্রেক্ষাপটে প্রভাব ফেলে তা উল্লেখ করলেই যথেষ্ট। বোর্ডের সাধারণ বিচারকৌশল হলো দ্রুত, ন্যায়সঙ্গত এবং কার্যকর হওয়া। আদালত বলেছে যে, নির্দেশিকাগুলো RPD কারণবর্ণনায় উল্লেখ থাকতে হবে এবং তা মামলার সত্যিকার তথ্যের সাথে অর্থবহভাবে প্রয়োগ করতে হবে – নির্দিষ্ট অংশ নয়।[৩০]
চিকিৎসা সংক্রান্ত প্রমাণ এবং নির্দেশিকা বিবেচনা
[সম্পাদনা]লিঙ্গ-সম্পর্কিত কারণে আবেদনকারীর সাক্ষ্য প্রদানে সমস্যার ব্যাখ্যার জন্য চিকিৎসা নির্ণয়ের প্রয়োজন নেই
[সম্পাদনা]পুরাতন গেন্ডার নির্দেশিকার ফুতনোট ৩১-এ বলা হয়েছে, "R v. Lavallee মামলায়, আদালত উল্লেখ করেছে যে বিশেষজ্ঞ প্রমাণ মিথগুলো দূর করতে সাহায্য করতে পারে এবং একটি মহিলা কেন সহিংস সম্পর্কের মধ্যে থাকতে পারে তা ব্যাখ্যা করতে ব্যবহৃত হতে পারে।" তবে, গেন্ডার নির্দেশিকায় কোথাও বলা হয়নি যে লিঙ্গ-সম্পর্কিত কারণে আবেদনকারীর সাক্ষ্য প্রদানে সমস্যার ব্যাখ্যার জন্য চিকিৎসা নির্ণয় আবশ্যক। যদি কোনো প্যানেল নির্দেশিকা ও লিঙ্গ বিষয়ক বিবেচনা না করে কারণ আবেদনকারী পেশাদার চিকিৎসা নির্ণয় প্রদান করেননি, তাহলে তারা অপ্রাসঙ্গিক কারণের ওপর ভিত্তি করে সিদ্ধান্ত নিয়েছে।[৩১]
বিশেষজ্ঞ প্রমাণ বোর্ডের জন্য সহায়ক হলেও বাধ্যতামূলক নয়, এবং বোর্ড বিশেষজ্ঞ প্রমাণ ছাড়াই কাউকে দুর্বল ব্যক্তি হিসেবে চিহ্নিত করতে পারে
[সম্পাদনা]যদিও দুর্বলতা প্রমাণের জন্য বিশেষজ্ঞ রিপোর্ট বা অন্যান্য স্বতন্ত্র বিশ্বাসযোগ্য প্রমাণ প্রাধান্য পায়, তা বাধ্যতামূলক নয়। বিশেষজ্ঞ প্রমাণের অভাব অবশ্যই দুর্বলতার বিরুদ্ধে নেতিবাচক অনুমান তৈরি করবে না; বোর্ডকে বিবেচনা করতে হবে যে প্রয়োজনীয় প্রমাণ সংগ্রহ “যথাযথভাবে সম্ভব” ছিল কি না, যা পুরাতন নির্দেশিকার ধারা ৮.৬-এ উল্লেখ রয়েছে। জ্যানেট ক্লিভল্যান্ড তাঁর প্রবন্ধে উল্লেখ করেছেন যে, কয়েকটি মামলায় আইআরবি একটি ব্যক্তিকে দুর্বল হিসেবে গণ্য করেছে এমন একটি পত্রের ভিত্তিতে যা তার আইনজীবী দিয়েছিলেন এবং যা মানসিক স্বাস্থ্য সমস্যার সাথে সঙ্গতিপূর্ণ আচরণ বর্ণনা করেছিল।[৩২] তিনি আরও বলেছেন যে, এমন কিছু মামলা রয়েছে যেখানে বোর্ড স্বতঃপ্রণোদিতভাবে আবেদনকারীর BOC ফর্ম এবং বোর্ড কর্মীদের পর্যবেক্ষিত আচরণের ভিত্তিতে ব্যক্তিকে দুর্বল ঘোষণা করে ত্বরিত শুনানির আদেশ দিয়েছে।
বোর্ড বা কারণ ছাড়া পুনরায় সংশোধিত বা হালনাগাদ বিশেষজ্ঞ প্রমাণ প্রত্যাশা করা উচিত নয়
[সম্পাদনা]Conde v. Canada মামলায় আবেদনকারী শুনানির এক বছর এবং ছয় বছর পূর্বের দুইটি চিকিৎসা প্রতিবেদন জমা দিয়েছিলেন। পূর্ববর্তী বোর্ড প্যানেল তাকে দুর্বল ব্যক্তি হিসেবে চিহ্নিত করেছিল। পূর্ববর্তী সিদ্ধান্ত বিচারিক পুনঃপর্যালোচনার মাধ্যমে বাতিল হয়ে পুনঃনির্ধারণের জন্য বোর্ডে ফেরত পাঠানো হয়েছিল। পুনঃনির্ধারণের সময় RPD আবেদনকারীর দুর্বল ব্যক্তি মর্যাদা প্রত্যাহার করে বলেছিল, "আমি ডঃ ডেভিন্সের ৯ অক্টোবর ২০১৩-এর মনস্তাত্ত্বিক মূল্যায়ন এবং ১১ জানুয়ারি ২০১৮-এর হালনাগাদ মনস্তাত্ত্বিক মূল্যায়ন বিবেচনা করেছি। দ্বিতীয় পুনঃনির্ধারণের জন্য RPD-কে আরও হালনাগাদ মূল্যায়ন প্রদান করা হয়নি।" আদালত উল্লেখ করেছিল যে, "প্যানেলের সিদ্ধান্ত সম্পর্কে, পূর্ববর্তী মনস্তাত্ত্বিক প্রমাণ এবং আগের শুনানিতে আবেদনকারীকে দুর্বল ব্যক্তি হিসেবে স্বীকৃতির পরিপ্রেক্ষিতে, তাকে অগোচরেই আরও মনস্তাত্ত্বিক প্রমাণ সরবরাহ করার প্রত্যাশা করা অযৌক্তিক ছিল। এটা স্পষ্টতই পদ্ধতিগত অন্যায় ছিল।"[২৯] অতএব, যদি কোনো প্যানেল একটি মনস্তাত্ত্বিক প্রতিবেদন পুরাতন বলে মন্তব্য করে, তবে সময়ের ব্যবধানে প্রতিবেদনটির মূল্য কতটা কমে গিয়েছে তার কারণ অবশ্যই প্রদান করা উচিত।
বিশ্বাসযোগ্যতা, অপ্রত্যাশিততা এবং আচরণ
[সম্পাদনা]সাক্ষ্যের মধ্যে অসঙ্গতি থাকলে এবং আবেদনকারী নির্যাতনের শিকার হলে বিভাগ নির্দেশিকা বিবেচনা করতে বাধ্য
[সম্পাদনা]যদি কোনো নারী নির্যাতনের শিকার হয়ে থাকে এবং তার সাক্ষ্য ও BOC বর্ণনার মধ্যে অসঙ্গতি থাকে, তবে RPD-কে লিঙ্গ নির্দেশিকা মাথায় রেখে প্রমাণের মূল্যায়ন করতে হয়।[৩৩] বিশ্বাসযোগ্যতার সিদ্ধান্ত নেয়ার সময় বিভাগ নির্দেশিকাগুলো বিবেচনা করেছে তা প্রদর্শন করা শ্রেষ্ঠ অনুশীলন, এবং শুধু শেষের অংশে আলাদা করে নির্দেশিকাগুলো বিবেচনা করা যথেষ্ট নয়।[৩৪] Okpanachi v. Canada মামলায় ফেডারেল কোর্ট দেখিয়েছে যে বোর্ড যখন এ কাজ করেনি তখন তা ভুল ছিলঃ > এখানে, RAD তার বিশ্বাসযোগ্যতা বিশ্লেষণে লিঙ্গ নির্দেশিকার উল্লেখ করেনি, বরং যেসব বাদ দেওয়া হয়েছে তা লিঙ্গ নির্দেশিকায় উল্লেখিত কারণ দিয়ে ব্যাখ্যা করা যায় না কেন তা মূল্যায়ন করাও করেনি, এবং RPD’র বিশ্বাসযোগ্যতার সিদ্ধান্তকে ওই বাদ দেওয়া বিষয়ের ওপর ভিত্তি করে গ্রহণ করেছে। তাই, আমি মনে করি RAD লিঙ্গ নির্দেশিকা “অর্থবহভাবে” বিবেচনা করেনি যখন এটি RPD’র বিশ্বাসযোগ্যতা সিদ্ধান্ত গ্রহণ করেছিল BOC-এর বাদ দেওয়া বিষয়গুলোকে কেন্দ্র করে।[৩৫] তবে, নির্দেশিকা-ভিত্তিক বিশ্লেষণকে কোনো বিশেষ সিদ্ধান্তে বিশ্বাসযোগ্যতার বিশ্লেষণ থেকে শারীরিকভাবে আলাদা করা অবশ্যই ভুল নয়; এমন সিদ্ধান্তে শুধু রূপকে গুরুত্ব দেওয়া হবে বিষয়বস্তুর তুলনায়।[৩৬]
সম্ভাব্য দুর্বলতা না থাকলে নির্দেশিকাগুলো বাধ্যতামূলক চেকলিস্ট নয় বিশ্বাসযোগ্যতা নির্ধারণে
[সম্পাদনা]অনেক নির্দেশিকা বিশ্বাসযোগ্যতা নির্ধারণের বিষয়ে মন্তব্য করে। উদাহরণস্বরূপ, মাইনরদের প্রসঙ্গে নির্দেশিকা বলে বিশ্বাসযোগ্যতা নির্ধারণ মামলা-ভিত্তিক হতে হবে এবং একাধিক কারণ বিবেচনা করতে হবে।[৩৭] তবে, নির্দেশিকা বা অন্যান্য প্রকাশনা যা সিদ্ধান্তগ্রহণকারীদের সম্ভাব্য দুর্বলতা এবং ট্রমার প্রতি প্রতিক্রিয়া সম্পর্কে সচেতন করে, তা বিশ্বাসযোগ্যতা নির্ধারণের জন্য কোনো চেকলিস্ট নয় যদি সেই দুর্বলতা উপস্থিত না থাকে।[৩৮]
তথ্যসূত্র
[সম্পাদনা]- ↑ ইমিগ্রেশন অ্যান্ড রিফিউজি বোর্ড অব কানাডা, চেয়ারপারসনের নির্দেশিকা ৩: ইমিগ্রেশন ও রিফিউজি বোর্ডে নাবালকদের সম্পৃক্ত কার্যক্রম, কার্যকর তারিখ: ৩১ অক্টোবর, ২০২৩, <https://irb-cisr.gc.ca/en/legal-policy/policies/Pages/GuideDir03.aspx> (প্রবেশের তারিখ: ৩১ অক্টোবর, ২০২৩)।
- ↑ ইমিগ্রেশন অ্যান্ড রিফিউজি বোর্ড অব কানাডা, চেয়ারপারসনের নির্দেশিকা ৪: ইমিগ্রেশন ও রিফিউজি বোর্ডের কার্যক্রমে লিঙ্গ-সংবেদনশীলতা, সংশোধিত: ৩১ অক্টোবর, ২০২৩, <https://irb-cisr.gc.ca/en/legal-policy/policies/Pages/GuideDir04.aspx>.
- ↑ ইমিগ্রেশন অ্যান্ড রিফিউজি বোর্ড অব কানাডা, চেয়ারপারসনের নির্দেশিকা ৭: রিফিউজি প্রটেকশন ডিভিশনে শুনানির প্রস্তুতি ও পরিচালনা, সংশোধিত: ১৫ ডিসেম্বর, ২০১২, <https://irb-cisr.gc.ca/en/legal-policy/policies/Pages/GuideDir07.aspx>.
- ↑ ইমিগ্রেশন অ্যান্ড রিফিউজি বোর্ড অব কানাডা, চেয়ারপারসনের নির্দেশিকা ৮: IRB কার্যক্রমে প্রবেশযোগ্যতা — প্রক্রিয়াগত ছাড় এবং বিষয়বস্তু বিবেচনা, কার্যকর তারিখ: ৩১ অক্টোবর, ২০২৩, <https://irb-cisr.gc.ca/en/legal-policy/policies/Pages/GuideDir08.aspx>.
- ↑ ৫.০ ৫.১ ইমিগ্রেশন অ্যান্ড রিফিউজি বোর্ড অব কানাডা, নির্দেশিকা ৯: যৌন অভিমুখ, লিঙ্গ পরিচয় ও প্রকাশ এবং যৌন বৈশিষ্ট্য সংশ্লিষ্ট ইমিগ্রেশন ও রিফিউজি বোর্ড কার্যক্রম, সংশোধিত: ১৭ ডিসেম্বর, ২০২১, <https://irb-cisr.gc.ca/en/legal-policy/policies/Pages/GuideDir09.aspx>.
- ↑ Canadian Council for Refugees, Brief History of Canada’s Responses to Refugees, ২০০৯, Canadian Council for Refugees, <https://ccrweb.ca/sites/ccrweb.ca/files/static-files/canadarefugeeshistory2.htm> (প্রবেশের তারিখ: ৯ মে, ২০২০)।
- ↑ Alan Nash, International Refugee Pressures and the Canadian Public Policy Response, আলোচনা পত্র, জানুয়ারি ১৯৮৯, Studies in Social Policy, পৃষ্ঠা ৪৫।
- ↑ David Vinokur, 30 Years of Changes at the Immigration and Refugee Board of Canada, CIHS Bulletin, সংখ্যা #৮৮, মার্চ ২০১৯, <https://senate-gro.ca/wp-content/uploads/2019/03/Bulletin-88-Final.pdf> (প্রবেশের তারিখ: ১৩ মে, ২০২১), পৃষ্ঠা ৮।
- ↑ ৯.০ ৯.১ Immigration and Refugee Board of Canada. CRDD Handbook, ৩১ মার্চ, ১৯৯৯, <https://web.archive.org/web/20071115153143/http://www.irb-cisr.gc.ca/en/references/legal/rpd/handbook/hb18_e.htm> (প্রবেশের তারিখ: ৯ নভেম্বর, ২০২৩)।
- ↑ Inter-American Commission on Human Rights (IACHR), Report on the Situation of Human Rights of Asylum Seekers Within the Canadian Refugee Determination System, ২০০০, Inter-Am. C.H.R., OEA/Ser.L/V/II.106, Doc. 40 rev. (২০০০), https://www.refworld.org/docid/50ceedc72.html [প্রবেশের তারিখ: ১৮ আগস্ট ২০২০]।
- ↑ David Vinokur, 30 Years of Changes at the Immigration and Refugee Board of Canada, CIHS Bulletin, সংখ্যা #৮৮, মার্চ ২০১৯, পৃষ্ঠা ১০।
- ↑ Lee, E.O.J., Kamgain, O., Hafford-Letchfield, T. et al. Knowledge and Policy About LGBTQI Migrants: a Scoping Review of the Canadian and Global Context. Int. Migration & Integration (2020). https://doi.org/10.1007/s12134-020-00771-4।
- ↑ ১৩.০ ১৩.১ Immigration and Refugee Board of Canada, Policy on the Use of Chairperson's Guidelines and Jurisprudential Guides, July 7, 2022, <https://irb.gc.ca/en/legal-policy/policies/Pages/policy-chairperson-guidelines-jurisprudential-guides.aspx> (Accessed July 2022).
- ↑ Thamotharem v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2007 FCA 198 (CanLII), [2008] 1 FCR 385, para. 106.
- ↑ Zidan v Canada (Citizenship and Immigration), 2021 FC 170 [per Little J] at para 40.
- ↑ Newton v Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2000 CanLII 15385 (FC) [per Pelletier J] at para 18.
- ↑ Singh v. Canada (Citizenship and Immigration), 2022 FC 1692 (CanLII), at para 33, <https://canlii.ca/t/jtdwb#par33>, retrieved on 2023-06-28
- ↑ Quele v. Canada (Citizenship and Immigration), 2022 FC 108.
- ↑ X (Re), 2016 CanLII 106273 (CA IRB), par. 33, <http://canlii.ca/t/h5qg2#par33>, retrieved on 2020-05-13.
- ↑ Correa Juarez v Canada (Citizenship and Immigration), 2010 FC 890 at paras 17-18.
- ↑ Yu v. Canada (Citizenship and Immigration), 2021 FC 625 (CanLII), at para 22, <https://canlii.ca/t/jghzb#par22>, retrieved on 2023-09-20.
- ↑ e.g. Okpanachi v. Canada (Citizenship and Immigration), 2022 FC 212 (CanLII), at para 33, <https://canlii.ca/t/jmn5w#par33>, retrieved on 2022-06-09.
- ↑ Bhuiyan v. Canada (Citizenship and Immigration), 2024 FC 1359 (CanLII), at para 56, <https://canlii.ca/t/k6jn7#par56>, retrieved on 2024-11-19.
- ↑ Elisias v. Canada (Citizenship and Immigration), 2019 FC 1626 (CanLII), at para 23, <https://canlii.ca/t/j5d49#par23>, retrieved on 2024-02-11.
- ↑ Okpanachi v. Canada (Citizenship and Immigration), 2022 FC 212.
- ↑ ২৬.০ ২৬.১ Nzouankeu, Heleine v. MCI. (FC, IMM-2763-22), St-Louis, March 31, 2023; 2023 FC 440.
- ↑ X (Re), 2020 CanLII 101262 (CA IRB), par. 14, <http://canlii.ca/t/jc75m#par14>, retrieved on 2020-12-21.
- ↑ X (Re), 2020 CanLII 101262 (CA IRB), par. 21, <http://canlii.ca/t/jc75m#par21>, retrieved on 2020-12-21.
- ↑ ২৯.০ ২৯.১ Losada Conde v. Canada (Citizenship and Immigration), 2020 FC 626 (CanLII), par. 96, <http://canlii.ca/t/j8863#par96>, retrieved on 2020-08-31.
- ↑ Immigration and Refugee Board of Canada, Quality performance in the Refugee Protection Division 2022 to 2023, 2024-12-02, <https://irb-cisr.gc.ca/en/transparency/reviews-audit-evaluations/Pages/rpd-qmi-2223.aspx>.
- ↑ Nara v Canada (Citizenship and Immigration), 2012 FC 364 প্যারাগ্রাফ ৩৫।
- ↑ ক্লিভল্যান্ড, জে. (২০০৮)। আইআরবি-তে দুর্বল ব্যক্তিদের সংক্রান্ত নির্দেশিকা: একটি সমালোচনামূলক পর্যালোচনা। Refuge: Canada’s Journal on Refugees, ২৫(২), ১১৯-১৩১। https://refuge.journals.yorku.ca/index.php/refuge/article/view/26035, পৃষ্ঠা ১২১।
- ↑ Harry v Canada (Citizenship and Immigration), 2019 FC 85 প্যারাগ্রাফ ৩৪।
- ↑ Okpanachi v. Canada (Citizenship and Immigration), 2022 FC 212 (CanLII), প্যারাগ্রাফ ২২, <https://canlii.ca/t/jmn5w#par22>, ২০২২-০৬-০৯ তারিখে দেখা হয়েছে।
- ↑ Okpanachi v. Canada (Citizenship and Immigration), 2022 FC 212 (CanLII), প্যারাগ্রাফ ২৭, <https://canlii.ca/t/jmn5w#par27>, ২০২২-০৬-০৯ তারিখে দেখা হয়েছে।
- ↑ Daramie v. Canada (Citizenship and Immigration), 2022 FC 1570।
- ↑ ইমিগ্রেশন অ্যান্ড রিফিউজি বোর্ড অফ কানাডা, Chairperson’s Guideline 3: Proceedings Involving Minors at the Immigration and Refugee Board, কার্যকর তারিখ: ৩১ অক্টোবর ২০২৩, <https://irb-cisr.gc.ca/en/legal-policy/policies/Pages/GuideDir03.aspx> (৩১ অক্টোবর ২০২৩-এ দেখা হয়েছে), ধারা ৮.১.৪।
- ↑ Mohammed v. Canada (Citizenship and Immigration), 2023 FC 956।